Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
of
you
for
months
with
no
intent
to
stop
Ich
dachte
monatelang
an
dich,
ohne
die
Absicht
aufzuhören
And
taught
myself
old
songs
I
might
never
play
for
you
Und
brachte
mir
alte
Lieder
bei,
die
ich
vielleicht
nie
für
dich
spielen
werde
I
don't
want
to
forget
this
flash
of
what
you
are
Ich
will
diesen
flüchtigen
Eindruck
dessen,
was
du
bist,
nicht
vergessen
And
what
you
mean
to
me
now
when
I
have
everything
to
lose
Und
was
du
mir
jetzt
bedeutest,
wo
ich
alles
zu
verlieren
habe
Your
face
felt
like
a
kiss
those
times
I
was
alone
Dein
Gesicht
fühlte
sich
wie
ein
Kuss
an,
in
den
Zeiten,
als
ich
allein
war
I
sang
to
you
more
than
you
might
ever
know
Ich
sang
mehr
für
dich,
als
du
vielleicht
je
wissen
wirst
I
made
a
mistake
- I
made
a
fraction
known
Ich
machte
einen
Fehler
- ich
ließ
einen
Bruchteil
erkennen
And
the
whole
thing
inside
me
screwed
and
twisted
and
burned
Und
das
Ganze
in
mir
verkrampfte
sich,
verdrehte
sich
und
brannte
I
got
carried
away
Ich
ließ
mich
mitreißen
I
just
want
to
scream
how
much
that
I
adore
you
Ich
möchte
nur
schreien,
wie
sehr
ich
dich
verehre
I
swallow
it
whole
and
I
choke
on
the
thought
Ich
schlucke
es
ganz
hinunter
und
ersticke
an
dem
Gedanken
In
brief
and
passing
moments
- Your
hand
against
mine
lightly
In
kurzen,
flüchtigen
Momenten
- Deine
Hand
leicht
an
meiner
Where
you
begin,
I
feel
the
end
of
me
Wo
du
beginnst,
fühle
ich
mein
Ende
I
got
carried
away
Ich
ließ
mich
mitreißen
I
push
against
the
shame
- I
feel
too
much
to
lie
Ich
kämpfe
gegen
die
Scham
- Ich
fühle
zu
viel,
um
zu
lügen
My
whole
life
I've
tried
to
diminish
and
deny
Mein
ganzes
Leben
habe
ich
versucht,
es
zu
schmälern
und
zu
leugnen
But
I
can
love
you
from
a
distance
if
that's
what
I'm
meant
to
do
Aber
ich
kann
dich
aus
der
Ferne
lieben,
wenn
das
für
mich
bestimmt
ist
I
don't
know
if
it
will
last,
but
it
feels
like
pain
that
I'm
supposed
to
Ich
weiß
nicht,
ob
es
andauern
wird,
aber
es
fühlt
sich
wie
Schmerz
an,
den
ich
fühlen
soll
I
got
carried
away
Ich
ließ
mich
mitreißen
I
got
carried
away
Ich
ließ
mich
mitreißen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Duerig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.