Paroles et traduction The Purge - The Calm (Across the Line)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Calm (Across the Line)
Штиль (Через черту)
I
remember
the
calm
inside
your
house
Я
помню
штиль
в
твоём
доме,
And
the
sunlight
dancing
in
your
room
И
солнечный
свет,
танцующий
в
твоей
комнате.
And
the
way
it
felt
to
watch
you
come
and
go
И
то,
как
я
чувствовал
себя,
наблюдая,
как
ты
приходишь
и
уходишь.
I
watched
you
come
and
go
and
I
fell
in
love
Я
смотрел,
как
ты
приходишь
и
уходишь,
и
я
влюбился.
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбился
в
тебя.
And
I′ve
tried
to
feel
that
calm
again
И
я
пытался
снова
почувствовать
этот
штиль.
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбился
в
тебя.
But
we
always
have
to
go
Но
нам
всегда
приходится
уходить.
You
caught
my
eye
inside
a
dream
Ты
привлекла
моё
внимание
во
сне,
And
I
tried
not
to
let
you
hold
me
up,
but
some
nights
I
wasn't
enough
for
me
И
я
пытался
не
позволять
тебе
поддерживать
меня,
но
иногда
меня
было
недостаточно
для
самого
себя.
I
got
used
to
the
way
it
felt
to
see
you
crawling
through
the
waves
to
me
Я
привык
к
тому,
как
чувствовал
себя,
видя
тебя,
пробирающейся
ко
мне
сквозь
волны.
And
when
we
both
choked
back
the
ocean
И
когда
мы
оба
сдерживали
океан,
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбился
в
тебя.
And
I
tried
to
churn
the
seas
again
И
я
пытался
снова
взбудоражить
море.
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбился
в
тебя.
But
we
always
have
to
go
Но
нам
всегда
приходится
уходить.
When
I
remember
the
floor,
I
know
now
Когда
я
вспоминаю
пол,
я
теперь
знаю,
Sometimes
there′s
a
lot
to
say
Иногда
есть
много
чего
сказать.
We
can't
go
there
every
day
Мы
не
можем
ходить
туда
каждый
день.
But
when
your
voice
reached
me
across
the
sea
I
fell
in
love
with
you
Но
когда
твой
голос
достиг
меня
через
море,
я
влюбился
в
тебя.
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбился
в
тебя.
And
I've
tried
to
feel
that
calm
again
И
я
пытался
снова
почувствовать
этот
штиль.
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбился
в
тебя.
But
we
always
have
to
go
Но
нам
всегда
приходится
уходить.
But
today
I
felt
the
calm
Но
сегодня
я
почувствовал
штиль.
Today
I
learned
the
calm
was
never
you
Сегодня
я
узнал,
что
штиль
— это
никогда
не
была
ты.
Today
the
calm
was
inside
me
Сегодня
штиль
был
внутри
меня.
Today
I
learned
that
the
calm
was
just
something
you
had
to
teach
me
Сегодня
я
узнал,
что
штиль
— это
просто
то,
чему
ты
должна
была
меня
научить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Duerig
Album
Honesty
date de sortie
13-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.