Paroles et traduction The Pussycat Dolls - Don't Cha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Cha
Разве ты не хотел бы
Ok,
ok,
ok,
ok
(ah)
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
(ах)
Yeah,
yeah
(ah)
Да,
да
(ах)
Oh,
we
about
to
get
it
just
a
little
hot
and
sweaty
in
this
(uh
baby)
О,
сейчас
станет
немного
жарко
и
влажно
(эй,
малыш)
Ladies,
let's
go
(uh)
Девушки,
вперед
(эй)
Soldiers,
let's
go
(Dolls)
Парни,
вперед
(Куколки)
Let
me
talk
to
y'all
and
just,
you
know,
give
you
a
little
situation
Позвольте
мне
поговорить
с
вами
и,
знаете
ли,
обрисовать
ситуацию
Listen,
listen
(fellas)
Слушайте,
слушайте
(ребята)
You
see
this
shit
get
hot
Ты
видишь,
как
тут
накаляется
обстановка
Every
time
I
come
through
when
I
step
up
in
the
spot
(are
you
ready?)
Каждый
раз,
когда
я
появляюсь,
когда
я
вступаю
на
это
место
(ты
готов?)
Make
the
place
sizzle
like
a
summertime
cookout
Зажигаю
это
место,
как
летний
пикник
Prowl
for
the
best
chick,
yes,
I'm
on
the
lookout
(let's
dance)
Высматриваю
лучшего
парня,
да,
я
в
поиске
(давай
потанцуем)
Slow
bangin'
shorty
like
a
belly
dancer
wit'
it
Медленно
танцую,
как
танцовщица
живота
Smell
good,
pretty
skin,
so
gangsta
wit'
it
(uh
baby)
Хорошо
пахну,
красивая
кожа,
такая
гангста
(эй,
малыш)
No
tricks
only
diamonds
under
my
sleeve
Никаких
фокусов,
только
бриллианты
у
меня
в
рукаве
Gimme
the
number
Дай
мне
свой
номер
But
make
sure
you
call
before
you
leave
(I
know
you
like
me)
Но
обязательно
позвони,
прежде
чем
уйдешь
(я
знаю,
я
тебе
нравлюсь)
(I
know
you
like
me)
(Я
знаю,
я
тебе
нравлюсь)
I
know
you
do
(I
know
you
do)
Я
знаю,
что
нравлюсь
(я
знаю,
что
нравлюсь)
That's
why
whenever
I
come
around
she's
all
over
you
Вот
почему,
когда
я
появляюсь,
она
вся
на
тебе
And
I
know
you
want
it
(I
know
you
want
it)
И
я
знаю,
ты
этого
хочешь
(я
знаю,
ты
этого
хочешь)
It's
easy
to
see
(it's
easy
to
see)
Это
легко
увидеть
(это
легко
увидеть)
And
in
the
back
of
your
mind
I
know
you
should
be
on
with
me
И
где-то
в
глубине
души
я
знаю,
что
ты
должен
быть
со
мной
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
hot
like
me?
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
горячей,
как
я?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
a
freak
like
me?
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
отвязной,
как
я?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
raw
like
me?
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
дерзкой,
как
я?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
fun
like
me?
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
веселой,
как
я?
(Ah)
don't
cha?
(Ах)
хотел
бы?
Fight
the
feeling
(fight
the
feeling)
Борись
с
этим
чувством
(борись
с
этим
чувством)
Leave
it
alone
(leave
it
alone)
Оставь
это
(оставь
это)
'Cause
if
it
ain't
love,
it
just
ain't
enough
to
leave
a
happy
home
Потому
что
если
это
не
любовь,
то
этого
недостаточно,
чтобы
разрушить
счастливый
дом
Let's
keep
it
friendly
(let's
keep
it
friendly)
Давай
останемся
друзьями
(давай
останемся
друзьями)
You
have
to
play
fair
(you
have
to
play
fair)
Ты
должен
играть
честно
(ты
должен
играть
честно)
See,
I
don't
care
Видишь,
мне
все
равно
But
I
know,
she
ain't
gonna
wanna
share
Но
я
знаю,
она
не
захочет
делиться
M-m-m-m-m-m-m
М-м-м-м-м-м-м
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
hot
like
me?
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
горячей,
как
я?
(Oh)
don't
cha
wish
your
girlfriend
was
a
freak
like
me?
(Like
me)
(О)
разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
отвязной,
как
я?
(Как
я)
Don't
cha,
baby?
(Don't
cha?)
Хотел
бы,
малыш?
(Хотел
бы?)
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
raw
like
me?
(Raw)
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
дерзкой,
как
я?
(Дерзкой)
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
fun
like
me?
(Big
fun)
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
веселой,
как
я?
(Очень
веселой)
Don't
cha?
(Ok,
I
see
how
it's
goin'
down)
Хотел
бы?
(Хорошо,
я
вижу,
к
чему
все
идет)
(Seems
like
shorty
wanna
little
ménage
pop
off
or
somethin')
(Похоже,
малыш
хочет
небольшого
ménage
à
trois
или
что-то
вроде
того)
(Let's
go,
let's
go)
(Давай,
давай)
Well
let
me
get
straight
to
it
Что
ж,
позволь
мне
перейти
сразу
к
делу
Every
broad
wan
watch...
when
I
come
through
it
Каждая
телка
хочет
посмотреть...
когда
я
появляюсь
It's
the
God
Almighty
lookin'
all
brand
new
Это
сам
Господь
Бог,
выглядящий
совершенно
новым
Shorty
wanna
jump
in
my
ass
then
vanjewish
Малышка
хочет
запрыгнуть
мне
в
задницу,
а
потом
исчезнуть
Lookin'
at
me
all
like
she
really
wanna
do
it
Смотрит
на
меня
так,
будто
действительно
хочет
этого
Tryna
put
it
on
me
'til
my...
black
an'
blueish
Пытается
завести
меня
до
тех
пор,
пока
мой...
не
станет
черно-синим
Ya
wanna
play
wit
a
playa
girl
then
play
on
Хочешь
поиграть
с
игроком,
девочка,
тогда
играй
дальше
Strip
out
the
Chanel
and
leave
the
lingerie
on
Сними
Chanel
и
оставь
белье
Watch
me
and
I'm
a
watch
you
at
the
same
time
Смотри
на
меня,
и
я
буду
смотреть
на
тебя
одновременно
Lookin'
at
ya
wan
break
my
back
Глядя
на
тебя,
хочу
сломать
тебе
спину
You
the
very
reason
why
I
keep
a
pack
uh
the
Magnum
Ты
— та
самая
причина,
по
которой
я
держу
пачку
Magnum
An'
wit
the
wagon
hit
chu
in
the
back
uh
the
Magnum
И
с
фургоном
ударю
тебя
в
заднюю
часть
Magnum
For
the
record
don't
think
it
was
somethin'
you
did
Для
протокола,
не
думай,
что
это
из-за
чего-то,
что
ты
сделал
Shorty
ya
all
on
me
'cause
it's
hard
to
resist
the
kid
Малышка,
ты
вся
на
мне,
потому
что
трудно
устоять
перед
парнем
I
got
a
idea
that's
dope
for
y'all
У
меня
есть
отличная
идея
для
вас
обоих
As
y'all
could
get
so
I
could
hit
the
both
of
y'all
(see,
I
know
she
loves
you)
Насколько
вы
можете
стать,
чтобы
я
мог
трахнуть
вас
обоих
(видишь,
я
знаю,
она
любит
тебя)
(I
know
she
loves
you)
(Я
знаю,
она
любит
тебя)
I
understand
(I
understand)
Я
понимаю
(я
понимаю)
I
probably
be
just
as
crazy
about
you
if
you
were
my
own
man
Я
бы,
наверное,
так
же
сходила
с
ума
по
тебе,
если
бы
ты
был
моим
мужчиной
Maybe
next
lifetime
(maybe
next
lifetime)
Может
быть,
в
следующей
жизни
(может
быть,
в
следующей
жизни)
Possibly
(possibly)
Возможно
(возможно)
Until
then
old
friend
your
secret
is
safe
with
me
А
пока,
старый
друг,
твой
секрет
в
безопасности
со
мной
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
hot
like
me?
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
горячей,
как
я?
(Oh)
don't
cha
wish
your
girlfriend
was
a
freak
like
me?
(Like
me)
(О)
разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
отвязной,
как
я?
(Как
я)
Don't
cha,
baby?
(Don't
cha?)
Хотел
бы,
малыш?
(Хотел
бы?)
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
raw
like
me?
(Raw)
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
дерзкой,
как
я?
(Дерзкой)
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
fun
like
me?
(Big
fun)
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
веселой,
как
я?
(Очень
веселой)
(Ah)
don't
cha?
(Ах)
хотел
бы?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAY ANTHONY, TREVOR SMITH, THOMAS CALLOWAY
Album
PCD
date de sortie
12-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.