The Pussycat Dollsfeat.Busta Rhymes - Don't Cha (Kaskade Club Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Pussycat Dollsfeat.Busta Rhymes - Don't Cha (Kaskade Club Mix)




Ok
Хорошо
(Ahh)
(А-А-А)
Yeah
Да
(Ahh)
(А-а-а)
Oh, we about to get it just a lil' hot and sweaty in this
О, мы вот-вот получим его, просто немного горячего и потного в этом деле.
(Ooh, baby)
(О, детка)
Ladies let's go
Дамы поехали
(Uhh)
(А-а-а)
Soldiers let's go
Солдаты вперед
(Dolls)
(Куклы)
Let me talk to y'all and just you know
Позвольте мне поговорить с вами, и вы просто знаете ...
Give you a little situation, listen
Расскажу тебе небольшую ситуацию, послушай.
(Fellas)
(Парни)
Ya see this **** get hot
Ты видишь, как это **** становится жарко
Every time I come through when I step up in the spot
Каждый раз, когда я прохожу мимо, когда я встаю на место.
(Are you ready?)
(Вы готовы?)
Make the place sizzle like a summertime cookout
Заставь это место шипеть, как летний пикник.
Prowl for the best chick
Рыщи в поисках лучшей цыпочки
Yes I'm on the lookout
Да я начеку
(Let's dance)
(Давай потанцуем)
Slow bangin' shorty like a belly dancer with it
Медленно трахаю коротышку, как танцовщицу живота.
Smell good, pretty skin, so gangsta with it
Приятно пахнет, красивая кожа, такая гангстерская с ней.
(Ooh, baby)
(О, детка)
No tricks only diamonds under my sleeve
Никаких фокусов только бриллианты под рукавом
Gimme tha number
Дай мне этот номер
But make sure you call before you leave
Но обязательно позвони перед уходом.
I know you like me
Я знаю, что нравлюсь тебе
(I know you like me)
знаю, что нравлюсь тебе).
I know you do
Я знаю, что ты любишь.
(I know you do)
знаю, что это так)
That's why whenever I come around
Вот почему всякий раз когда я прихожу сюда
She's all over you
Она повсюду вокруг тебя.
And I know you want it
И я знаю, что ты этого хочешь
(I know you want it)
знаю, что ты этого хочешь).
It's easy to see
Это легко понять.
(It's easy to see)
(Это легко увидеть)
And in the back of your mind
И в глубине твоего сознания
I know you should be ohh with me
Я знаю что ты должна быть ох со мной
Don't cha wish your girlfriend was hot like me?
Разве ты не хочешь, чтобы твоя девушка была такой же горячей, как я?
Don't cha wish your girlfriend was a freak like me?
Разве ты не хочешь, чтобы твоя подружка была такой же ненормальной, как я?
Don't cha?
Не так ли, ча?
Don't cha?
Не так ли, ча?
Don't cha wish your girlfriend was raw like me?
Разве ты не хочешь, чтобы твоя подружка была такой же грубой, как я?
Don't cha wish your girlfriend was fun like me?
Разве ты не хочешь, чтобы твоя подружка была такой же веселой, как я?
Don't cha?
Не так ли, ча?
Don't cha?
Не так ли, ча?
Fight the feeling
Борись с чувством.
(Fight the feeling)
(Боритесь с чувством)
Leave it alone
Оставь это в покое.
(Leave it alone)
(Оставь это в покое)
'Cause if it ain't love
Потому что если это не любовь ...
It just ain't enough to leave a happy home
Этого просто недостаточно, чтобы покинуть Счастливый дом.
Let's keep it friendly
Давай вести себя дружелюбно.
(Let's keep it friendly)
(Давайте будем дружелюбны)
You have to play fair
Ты должен играть честно.
(You have to play fair)
(Ты должен играть честно)
See I don't care
Видишь мне все равно
But I know she ain't gonna wanna share
Но я знаю, что она не захочет делиться.
Don't cha wish your girlfriend was hot like me?
Разве ты не хочешь, чтобы твоя девушка была такой же горячей, как я?
Don't cha wish your girlfriend was a freak like me?
Разве ты не хочешь, чтобы твоя подружка была такой же ненормальной, как я?
(Like me?)
(Как я?)
Don't cha? Don't cha, baby?
Не так ли? не так ли, детка?
Don't cha?
Не так ли, ча?
Don't cha wish your girlfriend was raw like me?
Разве ты не хочешь, чтобы твоя подружка была такой же грубой, как я?
(Raw)
(Сырой)
Don't cha wish your girlfriend was fun like me?
Разве ты не хочешь, чтобы твоя подружка была такой же веселой, как я?
(Big fun)
(Большое веселье)
Don't cha?
Не так ли, ча?
(Ok, I see how it's goin' down)
(О'кей, я вижу, как это происходит)
Don't cha?
Не так ли, ча?
(Seems like shorty wanna little ménage a pop off or somethin', let's go)
(Похоже, коротышка хочет, чтобы маленький Менаж оторвался или что-то в этом роде, поехали)
Well let me get straight to it
Что ж, позволь мне сразу перейти к делу.
Every broad wan watch a ***** when I come through it
Каждая баба смотрит на меня, когда я прохожу через него.
It's the God almighty, lookin' all brand new
Это Всемогущий Бог, выглядящий совсем по-новому.
If shorty wanna jump in my ass then Vanjewish
Если коротышка хочет запрыгнуть мне в задницу то Ванджев
Lookin' at me all like she really wanna do it
Она смотрит на меня так, словно действительно хочет этого.
Tryna put it on me till my b**** black an' blueish
Ты пытаешься надеть его на меня, пока моя с *** не почернеет и не посинеет.
Ya wanna play wit a playa girl then play on
Ты хочешь поиграть с девушкой из Плайя а потом продолжай играть
Strip out the Channel and leave the lingerie on
Раздень канал и оставь нижнее белье
Watch me and I'mma watch you at the same time
Смотри на меня, а я буду смотреть на тебя в одно и то же время.
Lookin' at ya wan break my back
Глядя на тебя, я хочу сломать себе спину.
You the very reason why I keep a pack of the Magnum
Ты та самая причина по которой я храню пачку Магнума
An' wit the wagon hit chu in the back of the Magnum
А потом фургон ударил Чу в спину "Магнума".
For the record, don't think it was somethin' you did
Между прочим, не думай, что ты что-то сделал.
Shorty ya all on me 'cuz it's hard to resist the kid
Малышка, ты вся на мне, потому что трудно устоять перед этим парнем.
I got a idea that's dope for y'all
У меня есть идея, что это круто для вас всех.
As y'all could get so I could hit the both of y'all
Как только вы сможете, я смогу ударить вас обоих.
Don't worry about it shorty
Не беспокойся об этом малышка
Don't cha wish your girlfriend was hot like me?
Разве ты не хочешь, чтобы твоя девушка была такой же горячей, как я?
Don't cha wish your girlfriend was a freak like me?
Разве ты не хочешь, чтобы твоя подружка была такой же ненормальной, как я?
(Like me?)
(Как я?)
Don't cha? Don't cha, baby?
Не так ли? не так ли, детка?
Don't cha?
Не так ли, ча?
Don't cha wish your girlfriend was raw like me?
Разве ты не хочешь, чтобы твоя подружка была такой же грубой, как я?
(Raw)
(Сырой)
Don't cha wish your girlfriend was fun like me?
Разве ты не хочешь, чтобы твоя подружка была такой же веселой, как я?
(Big fun)
(Большое веселье)
Don't cha?
Не так ли, ча?





Writer(s): RAY ANTHONY, TREVOR SMITH, THOMAS CALLOWAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.