Paroles et traduction The Pussycat Dollsfeat.Busta Rhymes - Don't Cha (Kaskade Club Mix)
Oh,
we
about
to
get
it
just
a
lil'
hot
and
sweaty
in
this
О,
мы
вот-вот
получим
его,
просто
немного
горячего
и
потного
в
этом
деле.
Ladies
let's
go
Дамы
поехали
Soldiers
let's
go
Солдаты
вперед
Let
me
talk
to
y'all
and
just
you
know
Позвольте
мне
поговорить
с
вами,
и
вы
просто
знаете
...
Give
you
a
little
situation,
listen
Расскажу
тебе
небольшую
ситуацию,
послушай.
Ya
see
this
****
get
hot
Ты
видишь,
как
это
**** становится
жарко
Every
time
I
come
through
when
I
step
up
in
the
spot
Каждый
раз,
когда
я
прохожу
мимо,
когда
я
встаю
на
место.
(Are
you
ready?)
(Вы
готовы?)
Make
the
place
sizzle
like
a
summertime
cookout
Заставь
это
место
шипеть,
как
летний
пикник.
Prowl
for
the
best
chick
Рыщи
в
поисках
лучшей
цыпочки
Yes
I'm
on
the
lookout
Да
я
начеку
(Let's
dance)
(Давай
потанцуем)
Slow
bangin'
shorty
like
a
belly
dancer
with
it
Медленно
трахаю
коротышку,
как
танцовщицу
живота.
Smell
good,
pretty
skin,
so
gangsta
with
it
Приятно
пахнет,
красивая
кожа,
такая
гангстерская
с
ней.
No
tricks
only
diamonds
under
my
sleeve
Никаких
фокусов
только
бриллианты
под
рукавом
Gimme
tha
number
Дай
мне
этот
номер
But
make
sure
you
call
before
you
leave
Но
обязательно
позвони
перед
уходом.
I
know
you
like
me
Я
знаю,
что
нравлюсь
тебе
(I
know
you
like
me)
(я
знаю,
что
нравлюсь
тебе).
I
know
you
do
Я
знаю,
что
ты
любишь.
(I
know
you
do)
(Я
знаю,
что
это
так)
That's
why
whenever
I
come
around
Вот
почему
всякий
раз
когда
я
прихожу
сюда
She's
all
over
you
Она
повсюду
вокруг
тебя.
And
I
know
you
want
it
И
я
знаю,
что
ты
этого
хочешь
(I
know
you
want
it)
(я
знаю,
что
ты
этого
хочешь).
It's
easy
to
see
Это
легко
понять.
(It's
easy
to
see)
(Это
легко
увидеть)
And
in
the
back
of
your
mind
И
в
глубине
твоего
сознания
I
know
you
should
be
ohh
with
me
Я
знаю
что
ты
должна
быть
ох
со
мной
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
hot
like
me?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
горячей,
как
я?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
a
freak
like
me?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
подружка
была
такой
же
ненормальной,
как
я?
Don't
cha?
Не
так
ли,
ча?
Don't
cha?
Не
так
ли,
ча?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
raw
like
me?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
подружка
была
такой
же
грубой,
как
я?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
fun
like
me?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
подружка
была
такой
же
веселой,
как
я?
Don't
cha?
Не
так
ли,
ча?
Don't
cha?
Не
так
ли,
ча?
Fight
the
feeling
Борись
с
чувством.
(Fight
the
feeling)
(Боритесь
с
чувством)
Leave
it
alone
Оставь
это
в
покое.
(Leave
it
alone)
(Оставь
это
в
покое)
'Cause
if
it
ain't
love
Потому
что
если
это
не
любовь
...
It
just
ain't
enough
to
leave
a
happy
home
Этого
просто
недостаточно,
чтобы
покинуть
Счастливый
дом.
Let's
keep
it
friendly
Давай
вести
себя
дружелюбно.
(Let's
keep
it
friendly)
(Давайте
будем
дружелюбны)
You
have
to
play
fair
Ты
должен
играть
честно.
(You
have
to
play
fair)
(Ты
должен
играть
честно)
See
I
don't
care
Видишь
мне
все
равно
But
I
know
she
ain't
gonna
wanna
share
Но
я
знаю,
что
она
не
захочет
делиться.
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
hot
like
me?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
горячей,
как
я?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
a
freak
like
me?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
подружка
была
такой
же
ненормальной,
как
я?
Don't
cha?
Don't
cha,
baby?
Не
так
ли?
не
так
ли,
детка?
Don't
cha?
Не
так
ли,
ча?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
raw
like
me?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
подружка
была
такой
же
грубой,
как
я?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
fun
like
me?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
подружка
была
такой
же
веселой,
как
я?
(Big
fun)
(Большое
веселье)
Don't
cha?
Не
так
ли,
ча?
(Ok,
I
see
how
it's
goin'
down)
(О'кей,
я
вижу,
как
это
происходит)
Don't
cha?
Не
так
ли,
ча?
(Seems
like
shorty
wanna
little
ménage
a
pop
off
or
somethin',
let's
go)
(Похоже,
коротышка
хочет,
чтобы
маленький
Менаж
оторвался
или
что-то
в
этом
роде,
поехали)
Well
let
me
get
straight
to
it
Что
ж,
позволь
мне
сразу
перейти
к
делу.
Every
broad
wan
watch
a
*****
when
I
come
through
it
Каждая
баба
смотрит
на
меня,
когда
я
прохожу
через
него.
It's
the
God
almighty,
lookin'
all
brand
new
Это
Всемогущий
Бог,
выглядящий
совсем
по-новому.
If
shorty
wanna
jump
in
my
ass
then
Vanjewish
Если
коротышка
хочет
запрыгнуть
мне
в
задницу
то
Ванджев
Lookin'
at
me
all
like
she
really
wanna
do
it
Она
смотрит
на
меня
так,
словно
действительно
хочет
этого.
Tryna
put
it
on
me
till
my
b****
black
an'
blueish
Ты
пытаешься
надеть
его
на
меня,
пока
моя
с
*** не
почернеет
и
не
посинеет.
Ya
wanna
play
wit
a
playa
girl
then
play
on
Ты
хочешь
поиграть
с
девушкой
из
Плайя
а
потом
продолжай
играть
Strip
out
the
Channel
and
leave
the
lingerie
on
Раздень
канал
и
оставь
нижнее
белье
Watch
me
and
I'mma
watch
you
at
the
same
time
Смотри
на
меня,
а
я
буду
смотреть
на
тебя
в
одно
и
то
же
время.
Lookin'
at
ya
wan
break
my
back
Глядя
на
тебя,
я
хочу
сломать
себе
спину.
You
the
very
reason
why
I
keep
a
pack
of
the
Magnum
Ты
та
самая
причина
по
которой
я
храню
пачку
Магнума
An'
wit
the
wagon
hit
chu
in
the
back
of
the
Magnum
А
потом
фургон
ударил
Чу
в
спину
"Магнума".
For
the
record,
don't
think
it
was
somethin'
you
did
Между
прочим,
не
думай,
что
ты
что-то
сделал.
Shorty
ya
all
on
me
'cuz
it's
hard
to
resist
the
kid
Малышка,
ты
вся
на
мне,
потому
что
трудно
устоять
перед
этим
парнем.
I
got
a
idea
that's
dope
for
y'all
У
меня
есть
идея,
что
это
круто
для
вас
всех.
As
y'all
could
get
so
I
could
hit
the
both
of
y'all
Как
только
вы
сможете,
я
смогу
ударить
вас
обоих.
Don't
worry
about
it
shorty
Не
беспокойся
об
этом
малышка
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
hot
like
me?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
горячей,
как
я?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
a
freak
like
me?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
подружка
была
такой
же
ненормальной,
как
я?
Don't
cha?
Don't
cha,
baby?
Не
так
ли?
не
так
ли,
детка?
Don't
cha?
Не
так
ли,
ча?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
raw
like
me?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
подружка
была
такой
же
грубой,
как
я?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
fun
like
me?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
подружка
была
такой
же
веселой,
как
я?
(Big
fun)
(Большое
веселье)
Don't
cha?
Не
так
ли,
ча?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAY ANTHONY, TREVOR SMITH, THOMAS CALLOWAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.