The Pussycat Dollsfeat.Busta Rhymes - Don't Cha (Ralphi's Hot Freak 12" Vox Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Pussycat Dollsfeat.Busta Rhymes - Don't Cha (Ralphi's Hot Freak 12" Vox Mix)




Don't Cha (Ralphi's Hot Freak 12" Vox Mix)
Не надо (12-дюймовый вокс-микс Ralphi's Hot Freak)
Ok
Хорошо
(Ahh)
(Аххх)
Yeah
Да
(Ahh)
(Ааа)
Oh, we about to get it just a lil' hot and sweaty in this
О, сейчас у нас все получится, только немного жарко и потно в этом деле
(Ooh, baby)
(О, детка)
Ladies let's go
Дамы вперед
(Uhh)
(Ааа)
Soldiers let's go
Солдаты вперед
(Dolls)
(Куколки)
Let me talk to y'all and just you know
Давайте я поговорю с вами, и вы поймете, что к чему.
Give you a little situation, listen
Я обрисую вам небольшую ситуацию, послушайте.
(Fellas)
(Парни)
Ya see this **** get hot
Вы видите, как это становится горячо.
Every time I come through when I step up in the spot
Каждый раз, когда я прохожу мимо, когда я подхожу к этому месту,
(Are you ready?)
(Вы готовы?)
Make the place sizzle like a summertime cookout
Здесь все кипит, как на летнем пикнике
Prowl for the best chick
Ищи лучшую цыпочку
Yes I'm on the lookout
Да, я начеку
(Let's dance)
(Давай потанцуем)
Slow bangin' shorty like a belly dancer with it
Медленно трахаю коротышку, как танцовщица живота.
Smell good, pretty skin, so gangsta with it
Приятный запах, красивая кожа, такая гангстерская с этим
(Ooh, baby)
(О, детка)
No tricks only diamonds under my sleeve
Никаких фокусов, только бриллианты в моем рукаве
Gimme tha number
Дай мне свой номер телефона
But make sure you call before you leave
Но не забудь позвонить, прежде чем уйдешь
I know you like me
Я знаю, что нравлюсь тебе
(I know you like me)
знаю, что нравлюсь тебе)
I know you do
Я знаю, что нравлюсь тебе
(I know you do)
знаю, что нравлюсь)
That's why whenever I come around
Вот почему, когда я появляюсь рядом
She's all over you
Она без ума от тебя.
And I know you want it
И я знаю, ты этого хочешь
(I know you want it)
знаю, ты этого хочешь)
It's easy to see
Это легко увидеть
(It's easy to see)
(Это легко увидеть)
And in the back of your mind
И в глубине души
I know you should be ohh with me
Я знаю, что ты должен быть со мной,
Don't cha wish your girlfriend was hot like me?
Разве ты не хотел бы, чтобы твоя девушка была такой же горячей, как я?
Don't cha wish your girlfriend was a freak like me?
Разве ты не хотел бы, чтобы твоя девушка была такой же чудачкой, как я?
Don't cha?
Не так ли?
Don't cha?
Не так ли?
Don't cha wish your girlfriend was raw like me?
Разве ты не хотел бы, чтобы твоя девушка была такой же неотесанной, как я?
Don't cha wish your girlfriend was fun like me?
Разве ты не хотел бы, чтобы твоя девушка была веселой, как я?
Don't cha?
Не так ли?
Don't cha?
Не так ли?
Fight the feeling
Борись с этим чувством
(Fight the feeling)
(Борись с этим чувством)
Leave it alone
Оставь это в покое
(Leave it alone)
(Оставь это в покое)
‘Cause if it ain't love
Потому что, если это не любовь
It just ain't enough to leave a happy home
Этого просто недостаточно, чтобы покинуть счастливый дом
Let's keep it friendly
Давай сохраним дружеские отношения
(Let's keep it friendly)
(Давай сохраним дружеские отношения)
You have to play fair
Ты должен играть честно
(You have to play fair)
(Ты должен играть честно)
See I don't care
Видишь ли, мне все равно
But I know she ain't gonna wanna share
Но я знаю, что она не захочет делиться.
Don't cha wish your girlfriend was hot like me?
Разве ты не хотел бы, чтобы твоя девушка была такой же горячей, как я?
Don't cha wish your girlfriend was a freak like me?
Разве ты не хотел бы, чтобы твоя девушка была такой же чудачкой, как я?
(Like me?)
(Как я?)
Don't cha? Don't cha, baby?
Не так ли? Не так ли, малыш?
Don't cha?
Не так ли?
Don't cha wish your girlfriend was raw like me?
Разве ты не хотел бы, чтобы твоя девушка была такой же грубой, как я?
(Raw)
(Грубой)
Don't cha wish your girlfriend was fun like me?
Разве ты не хотел бы, чтобы твоя девушка была такой же веселой, как я?
(Big fun)
(Очень веселой)
Don't cha?
Не так ли?
(Ok, I see how it's goin' down)
(Ладно, я вижу, как все происходит)
Don't cha?
Не так ли?
(Seems like shorty wanna little ménage a pop off or somethin', let's go)
(Похоже, малыш хочет устроить небольшой пируэт или что-то в этом роде, поехали)
Well let me get straight to it
Что ж, позвольте мне перейти прямо к делу.
Every broad wan watch a ***** when I come through it
Каждая баба будет смотреть, как я прохожу через это
It's the God almighty, lookin' all brand new
Это Бог всемогущий, я выгляжу совершенно по-новому
If shorty wanna jump in my ass then Vanjewish
Если коротышка хочет запрыгнуть мне на задницу, то будь по-еврейски
Lookin' at me all like she really wanna do it
Она смотрит на меня так, словно действительно хочет это сделать.
Tryna put it on me till my b**** black an' blueish
Пытаешься надеть его на меня, пока моя задница не почернеет и не посинеет.
Ya wanna play wit a playa girl then play on
Ты хочешь поиграть с девушкой из playa girl, тогда играй дальше.
Strip out the Channel and leave the lingerie on
Снимите прокладку и оставьте нижнее белье на себе
Watch me and I'mma watch you at the same time
Смотри на меня, а я буду смотреть на тебя одновременно
Lookin' at ya wan break my back
Глядя на тебя, я хочу сломать себе спину
You the very reason why I keep a pack of the Magnum
Именно из-за тебя я храню пачку "Магнума".
An' wit the wagon hit chu in the back of the Magnum
И тут фургон врезался в Чу сзади из "Магнума"
For the record, don't think it was somethin' you did
На заметку, не думаю, что ты в этом виноват
Shorty ya all on me ‘cuz it's hard to resist the kid
Накинься на меня, потому что перед этим парнем трудно устоять
I got a idea that's dope for y'all
У меня есть идея, которая вам всем понравится.
As y'all could get so I could hit the both of y'all
Как только вы сможете, я смогу ударить вас обоих
Don't worry about it shorty
Не волнуйся об этом, малыш.
Don't cha wish your girlfriend was hot like me?
Разве ты не хотел бы, чтобы твоя девушка была такой же горячей, как я?
Don't cha wish your girlfriend was a freak like me?
Разве ты не хотел бы, чтобы твоя девушка была такой же чудачкой, как я?
(Like me?)
(Как я?)
Don't cha? Don't cha, baby?
Не так ли? Не так ли, малыш?
Don't cha?
Не так ли?
Don't cha wish your girlfriend was raw like me?
Разве ты не хотел бы, чтобы твоя девушка была такой же грубой, как я?
(Raw)
(Грубой)
Don't cha wish your girlfriend was fun like me?
Разве ты не хотел бы, чтобы твоя девушка была такой же веселой, как я?
(Big fun)
(Очень веселой)
Don't cha?
Не так ли?





Writer(s): ANTHONY RAY, THOMAS CALLAWAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.