Paroles et traduction The Qemists feat. Devlin Love - S.W.A.G.
You
got
that
swag,
boy
У
тебя
есть
Хабар,
парень.
You
got
that
swag,
boy
У
тебя
есть
Хабар,
парень.
There′s
a
train,
it
leaves
at
it
doesn't
rain
Есть
поезд,
он
уходит,
когда
не
идет
дождь.
Catch
it
now,
it
ain′t
gonna
come
again
Поймай
его
сейчас,
он
больше
не
вернется.
Jump
back
and
get
back
a
little
more
Прыгай
назад
и
возвращайся
еще
немного
назад
Don't
hide
the
feeling
deep
inside
Не
прячь
это
чувство
глубоко
внутри.
Take
it
in
your
stride,
at
least
you
know
you
tried
Прими
это
спокойно,
по
крайней
мере,
ты
знаешь,
что
пытался.
Jump
back
and
get
back
a
little
more
Прыгай
назад
и
возвращайся
еще
немного
назад
Go
green
and
stick
with
the
fast
track
Идите
зеленым
и
придерживайтесь
быстрого
пути
All
eyes
are
searching
to
the
black
Все
глаза
устремлены
в
темноту.
Jump
back
and
get
back
a
little
more
Прыгай
назад
и
возвращайся
еще
немного
назад
Curiosity
never
killed
the
cat
Любопытство
никогда
не
убивало
кота.
You're
just
out,
I
guess
it
was
too
fat
Ты
просто
вышел,
наверное,
он
был
слишком
жирным
Jump
back
and
get
back
a
little
more
Прыгай
назад
и
возвращайся
еще
немного
назад
You
got
my
swag,
boy
У
тебя
есть
мой
стиль,
парень.
You
got
my,
you
got
my
У
тебя
есть
моя,
у
тебя
есть
моя
...
Swag,
boy,
yeah,
yeah
Свэг,
парень,
да,
да,
You
got
my
swag,
boy
У
тебя
есть
мой
стиль,
парень.
Jump
back
(back,
back,
back)
Прыжок
назад
(назад,
назад,
назад)
Get
back
a
little
(jump
back,
back,
back)
Вернись
немного
назад
(прыгай
назад,
назад,
назад).
Get
back
a
little
(jump
back)
Вернись
немного
назад
(прыгни
назад).
There′s
a
train,
it
leaves
at
(it
doesn′t
rain)
Есть
поезд,
он
уходит
в
(дождя
нет).
Catch
it
now,
it
ain't
gonna
come
again
Поймай
его
сейчас,
он
больше
не
вернется.
Jump
back
and
get
back
a
little
more
Прыгай
назад
и
возвращайся
еще
немного
назад
Don′t
hide
the
feeling
deep
inside
Не
прячь
это
чувство
глубоко
внутри.
Take
it
in
your
stride,
at
least
you
know
you
tried
Прими
это
спокойно,
по
крайней
мере,
ты
знаешь,
что
пытался.
Jump
back
and
get
back
a
little
more
Прыгай
назад
и
возвращайся
еще
немного
назад
Go
green
and
stick
with
the
fast
track
Идите
зеленым
и
придерживайтесь
быстрого
пути
All
eyes
are
searching
to
the
black
Все
глаза
устремлены
в
темноту.
Jump
back
and
get
back
a
little
more
Прыгай
назад
и
возвращайся
еще
немного
назад
Jump
back
(back,
back,
back)
Прыжок
назад
(назад,
назад,
назад)
Jump
back
(back,
back,
back)
Прыжок
назад
(назад,
назад,
назад)
Jump
back
(back,
back,
back)
Прыжок
назад
(назад,
назад,
назад)
Get
back
a
little
(jump
back,
back,
back)
Вернись
немного
назад
(прыгай
назад,
назад,
назад).
Get
back
a
little
(jump
back)
Вернись
немного
назад
(прыгни
назад).
You
got
my
swag,
boy
У
тебя
есть
мой
стиль,
парень.
You
got
my,
you
got
my
У
тебя
есть
моя,
у
тебя
есть
моя
...
Swag,
boy,
yeah,
yeah
Свэг,
парень,
да,
да,
You
got
my
swag,
boy
У
тебя
есть
мой
стиль,
парень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Arnold, Liam Black, Leon Harris, Zoe Devlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.