The Quasi Kings - Booze - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Quasi Kings - Booze




Booze
Выпивка
When i wake up
Когда я просыпаюсь,
Know I'm feeling a million
Знаю, что чувствую себя на миллион,
Got no hangover i'm chilling
Нет похмелья, я расслаблен.
Ten minutes till i leave for work
Десять минут до выхода на работу.
Ya know what they say going 90 on the freeway will catch an early grave
Знаешь, что говорят, гоняя 90 по трассе, найдешь раннюю могилу,
But my lungs already hurt
Но мои легкие уже болят.
And it'd be one thang if i could only drink all day
И это было бы одно, если бы я мог только пить весь день,
But i came to play so ill probably smoke a full pack
Но я пришел играть, так что, вероятно, выкурю всю пачку,
And I'm laid back
И я расслаблен.
And i don't see a problem
И я не вижу проблемы,
Till it comes to tomorrow
Пока не наступит завтра,
And the boss is getting real mad
И босс начинает злиться.
Ima grind, ima do what i'm supposed to
Я буду пахать, я буду делать то, что должен.
It's a pretty short shift and i'm used to
Это довольно короткая смена, и я привык
Being tired all the time
Быть уставшим все время.
It monotonous like the 9 to 5
Это монотонно, как с 9 до 5,
That i'm apparently always late to
На которую я, видимо, всегда опаздываю.
But soon enough i can leave all of this bullshit
Но достаточно скоро я смогу оставить всю эту ерунду,
Get in my car go hit the bar and polish two fifths
Сесть в машину, отправиться в бар и прикончить пару бутылок,
Or maybe just a six pack
Или, может быть, просто упаковку из шести.
Maybe i should relax
Может быть, мне стоит расслабиться.
Shit man if i quit
Черт возьми, если я брошу,
I'm only relapse
То только сорвусь.
And i'm thinking that it's all right
И я думаю, что все в порядке,
Till i try to sleep at night
Пока не пытаюсь уснуть ночью.
I think booze has got the best of me
Думаю, выпивка взяла надо мной верх.
I think booze has got the best of me
Думаю, выпивка взяла надо мной верх.
Now i'm feeling tongue tied
Теперь у меня язык заплетается,
But damn that liquor tastes nice
Но, черт возьми, этот ликер так хорош на вкус.
I think booze has got the best of me
Думаю, выпивка взяла надо мной верх.
I think booze has got the best of me
Думаю, выпивка взяла надо мной верх.
Give me a little cognac
Дай мне немного коньяка,
Mix that with jack and some tequila
Смешай это с джеком и текилой.
I'm bound to get in trouble
Я точно попаду в беду,
I'm eyeing the mamacitas in this lovely place
Я глазею на красоток в этом милом месте.
Yeah baby wind up ya waist
Да, детка, двигай своей талией.
And i can make decisions that may seem bad at face
И я могу принимать решения, которые могут показаться плохими на первый взгляд,
Value but wow you
Но вау, ты
Seem badder than the bunch
Кажешься круче всех.
Won't you come on back to my place and ill take your pretty ass to brunch
Не хочешь ли ты пойти ко мне, и я отведу твою милую задницу на поздний завтрак?
Nah I'm a chump
Нет, я болван,
I just might vomit all over ya pumps
Я могу просто выблевать все на твои туфли.
Cuz this whiskey gets me in a hell of a funk
Потому что это виски приводит меня в чертовски плохое настроение.
Of the sip comes the senseless arguments
От глотка начинаются бессмысленные споры,
That get everybody yelling
Которые заставляют всех кричать.
But nobodies saying shit
Но никто ничего не говорит,
And i sit
И я сижу,
Way back in my ford accord not acknowledging that this ride could end up at the morgue
На заднем сиденье моего Форд Аккорд, не признавая, что эта поездка может закончиться в морге.
I ensure my friends that i'm fine
Я уверяю своих друзей, что со мной все в порядке,
And i am most of the time
И в большинстве случаев так и есть.
But sometimes I'm not and that's the recipe
Но иногда нет, и в этом-то и кроется проблема.
Sometimes this booze has got the best of me
Иногда эта выпивка берет надо мной верх,
And sometimes i don't think ill realize that
И иногда я не думаю, что пойму это,
Until i Rest In Peace
Пока не упокоюсь с миром.
And i'm thinking that it's all right
И я думаю, что все в порядке,
Till i try to sleep at night
Пока не пытаюсь уснуть ночью.
I think booze has got the best of me
Думаю, выпивка взяла надо мной верх.
I think booze has got the best of me
Думаю, выпивка взяла надо мной верх.
Now i'm feeling tongue tied
Теперь у меня язык заплетается,
But damn that liquor tastes nice
Но, черт возьми, этот ликер так хорош на вкус.
I think booze has got the best of me
Думаю, выпивка взяла надо мной верх.
I think booze has got the best of me
Думаю, выпивка взяла надо мной верх.
And i'm thinking that it's all right
И я думаю, что все в порядке,
Till i try to sleep at night
Пока не пытаюсь уснуть ночью.
I think booze has got the best of me
Думаю, выпивка взяла надо мной верх.
I think booze has got the best of me
Думаю, выпивка взяла надо мной верх.
Now i'm feeling tongue tied
Теперь у меня язык заплетается,
But damn that liquor tastes nice
Но, черт возьми, этот ликер так хорош на вкус.
I think booze has got the best of me
Думаю, выпивка взяла надо мной верх.
I think booze has got the best of me
Думаю, выпивка взяла надо мной верх.





Writer(s): Zachary Coleman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.