Paroles et traduction The Quasi Kings - Jetplane
Ooh
baby,
ooh
baby
Ох,
детка,
ох,
детка
Let's
get
away,
get
away
Давай
уйдём,
уйдём
The
time
has
come
to
take
a
jetplane
out
Пришло
время
вывести
реактивный
самолет
Coming
home
girl,
then
we're
going
south
Возвращаемся
домой,
девочка,
а
потом
отправляемся
на
юг.
Down
where
the
sandy
beaches
and
the
water
flows
Вниз,
где
песчаные
пляжи
и
вода
течет
I
need
some
island
time
where
the
boss
can't
call
Мне
нужно
немного
времени
на
острове,
куда
босс
не
сможет
позвонить
Tell
me
do
you
wanna
go
Скажи
мне,
ты
хочешь
пойти?
Cuz
I'm
leaving
on
a
jetplane
Потому
что
я
улетаю
на
реактивном
самолете
I'm
coming
home
to
you
Я
возвращаюсь
к
тебе
домой
Leaving
on
a
jetplane
Улетать
на
реактивном
самолете
I'm
coming
home
to
you
Я
возвращаюсь
к
тебе
домой
I'm
leaving
on
a
jetplane
Я
улетаю
на
реактивном
самолете
I'm
coming
home
to
you
Я
возвращаюсь
к
тебе
домой
Leaving
on
a
jetplane
Улетать
на
реактивном
самолете
I'm
coming
home
to,
oh
yes
I'm
coming
home
to
you
Я
возвращаюсь
домой,
о
да,
я
возвращаюсь
домой
к
тебе
I
swear
they're
out
to
get
me
Клянусь,
они
хотят
меня
схватить
Pick
me
apart
for
the
city
streets
Разбери
меня
на
части
для
городских
улиц
And
I
tried
that
way
for
a
minute,
I
did
И
я
попробовал
так
на
минутку,
я
сделал
But
it
always
got
the
best
of
me,
ooh
Но
это
всегда
брало
надо
мной
верх,
ох
Now
I'm,
too
tired
Теперь
я
слишком
устал
From
picking
up
the
pieces
of
this
life
Собирая
осколки
этой
жизни
Sometimes
you
need
a
girl
to
call
your
wife
Иногда
тебе
нужна
девушка,
чтобы
позвонить
твоей
жене
Someone
to
come
home
to
Кто-то,
к
кому
можно
прийти
домой
And
I
see
what
you've
been
up
to,
girl
И
я
вижу,
что
ты
задумал,
девочка
While
I'm
out
here
going
penniless
Пока
я
здесь
остаюсь
без
гроша
You
could
call
me
envious
Ты
мог
бы
назвать
меня
завистливым
Or
maybe
just
John
Denver-ish,
yeah
Или,
может
быть,
просто
Джон
Денвер,
да.
Cuz
I
got
to
get
home
Потому
что
мне
нужно
вернуться
домой
I'm
leaving
on
a
jetplane
Я
улетаю
на
реактивном
самолете
I'm
coming
home
to
you
Я
возвращаюсь
к
тебе
домой
I'm
leaving
on
a
jetplane
Я
улетаю
на
реактивном
самолете
I'm
coming
home
to
you
Я
возвращаюсь
к
тебе
домой
I'm
leaving
on
a
jetplane
Я
улетаю
на
реактивном
самолете
Coming
home
to
you
Возвращаюсь
домой
к
тебе
I'm
leaving
on
a
jetplane
Я
улетаю
на
реактивном
самолете
I'm
coming
home
to,
oh
yes
I'm
coming
home
to
you
Я
возвращаюсь
домой,
о
да,
я
возвращаюсь
домой
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Coleman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.