Paroles et traduction The Quiett feat. CAMO - GOOD LIFE (Feat. CAMO)
Welcome
to
the
good
life
(good
life)
Добро
пожаловать
в
хорошую
жизнь
(good
life)!
난
기억
안
나
hood
life
(hood
life)
Я
не
помню
жизнь
в
гетто
(жизнь
в
гетто).
But
그래봤자
city
life
(city
life)
Но
давайте
посмотрим
на
городскую
жизнь
(городскую
жизнь).
I'm
just
tryna
see
the
light
(see
the
light)
Я
просто
пытаюсь
увидеть
свет
(увидеть
свет).
Welcome
to
the
good
life
(good
life)
Добро
пожаловать
в
хорошую
жизнь
(good
life)!
난
기억
안
나
hood
life
(hood
life)
Я
не
помню
жизнь
в
гетто
(жизнь
в
гетто).
But
그래봤자
city
life
(city
life)
Но
давайте
посмотрим
на
городскую
жизнь
(городскую
жизнь).
I'm
just
tryna
see
the
light
(see
the
light)
Я
просто
пытаюсь
увидеть
свет
(увидеть
свет).
Baby,
I
just
wanna
fly
away
Детка,
я
просто
хочу
улететь.
이
빌어먹을
사회
Это
гребаное
общество
벗어날
수
없을까
왜
Почему
я
не
могу
сбежать?
But
I
gotta
do
it
my
way
Но
я
должен
сделать
это
по
своему
이럴
거면
차라리
갈래
Если
ты
собираешься
это
сделать,
я
лучше
уйду.
Country
side
straight
up
Сельская
местность
прямо
вверх
That's
that
shit
I
never
liked,
yeah
Вот
это
дерьмо
мне
никогда
не
нравилось,
да
Put
me
in
the
paradise
Отправь
меня
в
рай.
Yo,
I
need
that
shit
in
my
life
Йоу,
мне
нужно
это
дерьмо
в
моей
жизни.
늦기
전에
잡아야
해
나의
flight
Мне
нужно
успеть
на
самолет,
пока
не
поздно.
Now
they
pickin'
me
to
the
sea
of
Waikiki
Теперь
они
забирают
меня
в
море
Вайкики.
Skydive
염따와
올라가
더
높이
Прыгай
с
парашютом,
подглядывай
и
забирайся
выше.
그게
벌써
2 years
then
we
had
to
covid
it
Вот
уже
2 года,
как
нам
пришлось
это
сделать.
그래도
포기하진
마
Но
не
сдавайся.
One
day
we'll
go
get
it,
yeah
Когда-нибудь
мы
доберемся
до
него,
да
Welcome
to
the
good
life
(good
life)
Добро
пожаловать
в
хорошую
жизнь
(good
life)!
난
기억
안
나
hood
life
(hood
life)
Я
не
помню
жизнь
в
гетто
(жизнь
в
гетто).
But
그래봤자
city
life
(city
life)
Но
давайте
посмотрим
на
городскую
жизнь
(городскую
жизнь).
I'm
just
tryna
see
the
light
(see
the
light)
Я
просто
пытаюсь
увидеть
свет
(увидеть
свет).
Welcome
to
the
good
life
(good
life)
Добро
пожаловать
в
хорошую
жизнь
(good
life)!
난
기억
안
나
hood
life
(hood
life)
Я
не
помню
жизнь
в
гетто
(жизнь
в
гетто).
But
그래봤자
city
life
(city
life)
Но
давайте
посмотрим
на
городскую
жизнь
(городскую
жизнь).
I'm
just
tryna
see
the
light
(see
the
light)
Я
просто
пытаюсь
увидеть
свет
(увидеть
свет).
Drop
the
top
but
it's
locked
and
it's
been
a
couple
years
Откиньте
крышку,
но
она
заперта,
и
прошло
уже
несколько
лет.
I
made
this
shit
look
easy
'cause
I
always
keep
it
real
Я
сделал
так,
чтобы
это
дерьмо
выглядело
легко,
потому
что
я
всегда
держу
его
реальным.
Flipped
it
to
bandemic
but
I
still
got
so
much
fear
Переключил
его
на
бандемию,
но
у
меня
все
еще
так
много
страха.
Cuban
link
on
my
neck
but
I
feel
like
sheddin
tears,
yo
Кубинское
звено
на
моей
шее,
но
мне
хочется
пролить
слезы,
йоу
원하는
건
그리
큰
건
아니야
То,
что
ты
хочешь,
не
так
уж
и
велико.
I
just
wanna
see
you
smile
Я
просто
хочу
увидеть
твою
улыбку.
더
좁혀진
거리야
ooh
Это
более
узкое
расстояние.
What
you
want
I
just
made
a
couple
thou?
Что
ты
хочешь,
я
только
что
сделал
пару
тысяч?
And
I
wanna
spend
it
now
И
я
хочу
потратить
их
прямо
сейчас
And
you
know
that
you're
the
only
one
И
ты
знаешь,
что
ты
единственный.
Who
makes
it
all
worthy?
Кто
делает
все
это
достойным?
Who
makes
me
feel
like
true
Bonnie?
Кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
настоящей
Бонни?
Who
turns
this
scene
into
movies?
Кто
превращает
эту
сцену
в
кино?
I
can
say
fuck
all
the
money
Я
могу
сказать
к
черту
все
деньги
But
they
still
follow
like
caddies
Но
они
все
равно
следуют
за
нами,
как
"Кадиллаки".
얘네는
원해
some
핸디
yeah
얘네는
원해
некоторые
핸디
да
그
정돈
I
can
cope
with
it
Я
справлюсь
с
этим
Welcome
to
the
good
life
(good
life)
Добро
пожаловать
в
хорошую
жизнь
(good
life)!
난
기억
안
나
hood
life
(hood
life)
Hood
Hood
Life
(Hood
Life)
But
그래봤자
city
life
(city
life)
Но
городская
жизнь
(городская
жизнь)
I'm
just
tryna
see
the
light
(see
the
light)
Я
просто
пытаюсь
увидеть
свет
(увидеть
свет).
Welcome
to
the
good
life
(good
life)
Добро
пожаловать
в
хорошую
жизнь
(good
life)!
난
기억
안
나
hood
life
(hood
life)
Hood
Hood
Life
(Hood
Life)
But
그래봤자
city
life
(city
life)
Но
городская
жизнь
(городская
жизнь)
I'm
just
tryna
see
the
light
(see
the
light)
Я
просто
пытаюсь
увидеть
свет
(увидеть
свет).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beom Ju Kye, Mr. Go Reu Do, Jun Kyoung Lee, Dong Gab Shin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.