The Quiett feat. Hash Swan - Beautiful Life II (feat. Hash Swan) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Quiett feat. Hash Swan - Beautiful Life II (feat. Hash Swan)




Beautiful Life II (feat. Hash Swan)
Прекрасная жизнь 2 (feat. Hash Swan)
Yo my fast life my fast car
Yo, моя быстрая жизнь, моя быстрая машина,
친구들이 말하길 이제 대스타
друзья говорят, я теперь большая звезда.
그게 사실이면 어째 이래 됐을까
Если это правда, то как же так получилось?
말했듯 내가 원한 것은 그저 신발
Как я и говорил, все, чего я хотел это новые кроссовки.
잃고 싶지 않아 real me my real life
Я не хочу потерять настоящего себя, мою настоящую жизнь.
언제나 본능대로만 살아왔지만
Всегда жил, следуя своим инстинктам,
때론 피할 없지 팬들의 실망
но иногда не избежать разочарования фанатов.
So I keep killin mics to make them feel right
Поэтому я продолжаю разрывать микрофоны, чтобы они чувствовали себя хорошо.
Special shoutout to Prima Vista 오늘도
Особый привет Prima Vista, и сегодня
그는 비트를 만들지 공연하고
он делает бит, я выступаю,
집에 와서 그걸 듣고 고르고
прихожу домой, слушаю это и выбираю,
내일 비행기를 타러 with Gordo
завтра снова лечу с Gordo.
바쁜 나날들은 계속된다네 올해도
Суматошные дни продолжаются и в этом году.
돈이 제대로 벌리지 뭘해도
Деньги текут рекой, что бы я ни делал.
대중성은 별로 없는 노래도
Даже эта песня, не особо популярная,
내가 하면 돈이 거야
в моих руках превратится в деньги.
You already know
Ты и так это знаешь.
홍대에서 택시 타고 해쉬 스완이 2절에
Хэш Свон, приехавший на такси из Хондэ, во втором куплете.
이번엔 I'll show him real motherfuckin money
На этот раз я покажу ему, что такое настоящие, черт возьми, деньги.
랩이 필요하면 불러 언제든지
Если нужен мой рэп, зови в любое время.
노래만 괜찮다면 yo money ain't shit
Если песня хорошая, то деньги ничто, yo.
자메즈에게도 그랬지 like okay
Я и Джеймезу то же самое сказал, типа, окей.
성격이 그래 마냥 쉬질 못해
Такой уж у меня характер, не могу сидеть сложа руки.
언젠가는 이것들을 내려놓을
Когда-нибудь я все это брошу,
I'm gonna be a motherfuckin
и стану, черт возьми,
Legend like Kobe
легендой, как Коби.
My beautiful life
Моя прекрасная жизнь.
My beautiful life
Моя прекрасная жизнь.
My beautiful life
Моя прекрасная жизнь.
My beautiful life
Моя прекрасная жизнь.
My beautiful life
Моя прекрасная жизнь.
My beautiful life
Моя прекрасная жизнь.
My beautiful life
Моя прекрасная жизнь.
My beautiful life
Моя прекрасная жизнь.
Yeah My Life is good
Да, моя жизнь хороша.
머리엔 잡생각들이 차있지
Голова всегда полна разных мыслей.
Just ride a bicycle
Просто катаюсь на велосипеде.
어린 나이인 지금은 시간조차도
Даже это время кажется мне драгоценным в моем юном возрасте.
아쉬운듯해 매일 매일 매일 잠들기
Каждый день, каждый день, каждый день перед сном
전에는 내일의 뭘하고 있을지
я думаю, чем буду заниматься завтра.
계획보단 궁금해해 어차피 계획대로
Мне любопытнее, чем планировать, ведь я и так знаю,
되는 너무 알어 나는 성공의
что все пойдет не по плану. Я видел свой успех
나이를 28로 봤어 후에 과거의 나를 본다면
в 28 лет. Если бы я увидел себя в будущем,
22로 살고있는 아들 딸을 본다면
увидел бы своих 22-летних сына и дочь,
그때 가서야 알게 지금 모습의 잘못
тогда бы я понял, что делаю не так сейчас.
근데 우리 엄만 내게 아무 말도
Но моя мама ничего мне не говорит.
나도 해야지 아무 말도
И я тоже ничего не скажу.
내가 느끼는 느낌을 느끼기를 바랄
Я просто хочу, чтобы ты чувствовала то же, что и я.
그럼 엄마의 나이 다른 꿈을 꾸고
Когда я буду в возрасте моей мамы, я буду мечтать о другом,
있겠지 그리고 옆에는 꿈꾸는 너도
и рядом со мной будешь мечтать и ты.
My beautiful life
Моя прекрасная жизнь.
My beautiful life
Моя прекрасная жизнь.
My beautiful life
Моя прекрасная жизнь.
My beautiful life
Моя прекрасная жизнь.
My beautiful life
Моя прекрасная жизнь.
My beautiful life
Моя прекрасная жизнь.
My beautiful life
Моя прекрасная жизнь.
My beautiful life
Моя прекрасная жизнь.
This is what we
Это то, о чем мы
Dream about Uh
мечтаем, Uh.
16의 꿈을 키워놨어 이제 22의 꿈을 키워갈걸
Я взрастил мечту в 16, теперь буду взращивать мечту в 22.
서른 후반의 시간은 비워놨어
Время после тридцати пяти я оставил свободным.
Life is good cuz dreams gon' be real
Жизнь хороша, потому что мечты станут реальностью.
보고 있잖아 내가 Q의 트랙 위에
Видишь же, я на треке Q.
하고 싶은 대로 했을 멀리 봤어
Я просто делал, что хотел, и не смотрел далеко вперед.
그저 못됐을 뿐이야 지박령
Просто был плохим, как призрак, привязанный к месту.
여전히 꿈을 꾸고 있지 나은 나와
Я все еще мечтаю о лучшем себе
나의 삶에 대해서 후횐하고 싶지 않아
и не хочу сожалеть о своей жизни.
꿈에서 깨면 이상한 기분이 들지
Когда я просыпаюсь от этого сна, у меня странное чувство.
꿈이 현실이 되면 모두가 벗어나야 하네
Когда мечта становится реальностью, все должны вырваться
현실의 최면 삶이란 우리가
из гипноза этой реальности. Жизнь это то, что мы
만들어가는 거지 u know
создаем сами, понимаешь?
광명5동에서 시작해서 이젠 대부호
Начав в Кванмён-дон 5, я стал богачом.
힙합이 없었다면 역시 없었을 수도
Если бы не хип-хоп, меня бы, возможно, и не было.
모든 이야기의 결말은 몰라 아무도
Никто не знает, чем закончится вся эта история.





Writer(s): Dong Gab Shin, Seung Hun Yoon, Deok Kwang Han


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.