Paroles et traduction The Quiett feat. Yerin Baek - Light (feat. Yerin Baek)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light (feat. Yerin Baek)
Light (feat. Yerin Baek)
수많은
삶의
irony
매번
선택의
기로에
Life
is
full
of
irony,
always
choosing
the
crossroads
내가
뜨기
위해선
hater들이
필요해
I
need
the
haters
to
rise,
to
elevate
my
own
영광
뒤엔
항상
허무함이
오기에
Fame
is
always
followed
by
emptiness
정신을
차리고
들어야
하네
고갤
Stay
grounded,
keep
your
head
up
high
돈과
인기는
모든
래퍼들의
고민
Money
and
fame,
troubles
of
every
rapper's
mind
그것만
얻음
다
된
줄
알지만
oh
man
Thinking
it's
everything,
oh
man,
you're
so
blind
여전히
많은
문제가
있지
내
속엔
Many
troubles
still
reside
within
me
동화
같은
이야기
따윈
없네
이
서울엔
There's
no
fairy
tale
ending
in
this
city
That's
why
I'm
smokin'
tonight
이
밤이
가는
사이
That's
why
I'm
smoking
tonight,
as
the
night
goes
by
16살
때처럼
spittin'
rhymes
all
night
Spittin'
rhymes
all
night,
like
when
I
was
sixteen
그때
나
만한
애들의
우상이
됐지
이젠
I
became
an
idol
to
those
like
me,
those
days
날
본받진
말고
just
be
somebody's
everything
Don't
try
to
be
like
me,
just
be
everything
to
someone
언제나
행복이란
것은
가장
가까이
Happiness
is
always
closest
to
you
그걸
놓치고
사는
이가
되진
마
aight
Don't
miss
it,
don't
let
it
slip
away
시간이
흘러
신동갑은
다
큰
사나이
Time
flies,
the
boy
prodigy
is
all
grown
하지만
여긴
아직
어두워
sometimes
I
need
a
light
But
it's
still
dark
here,
sometimes
I
need
a
light
Sometimes
I
need
a
light
Sometimes
I
need
a
light
내
길을
밝혀줄
To
shine
on
my
way
Sometimes
I
need
a
light
Sometimes
I
need
a
light
내
길을
밝혀줄
To
shine
on
my
way
You'd
never
feel
how
I
feel
You'd
never
feel
how
I
feel
누가
뭐래도
이건
어차피
혼자
걷는
길
No
matter
what
anyone
says,
this
is
a
lonely
road
Uh,
I
made
it
with
no
record
deal
Uh,
I
made
it
with
no
record
deal
어렸을
때부터
기획사
알러지
있었지
Hated
labels
since
I
was
little
You
know
I
have
no
chill
You
know
I
have
no
chill
난
이기려고
뭐든
했지
때론
dirty
shit
I
did
whatever
it
took
to
win,
even
dirty
shit
But
sometimes
I
keep
it
too
real
But
sometimes
I
keep
it
too
real
이제
난
우러러봤던
이들의
머리
위에
Now
I'm
above
those
I
looked
up
to
이제
난
우러러봤던
이들의
머리
위에
Now
I'm
above
those
I
looked
up
to
이
산의
꼭대기는
외로운
거지
어느새
The
top
of
this
mountain
is
lonely,
I
see
친구들이
적이
돼가는
것을
봐야
해
My
friends
are
becoming
enemies
다
상관없어
이젠
where
my
microphones
at?
It
doesn't
matter
anymore,
where
are
my
microphones
at?
Where
my
money
at?
Where's
my
money
at?
그때
그
소년들은
어디에
Where
are
those
boys
from
back
then?
난
예전
네
모습을
기억해
여전히
yeah
I
still
remember
the
old
you,
yes
오래전이지만
추억이
보여
거리엔
It's
been
a
long
time,
but
the
memories
are
still
there
연락은
할
수
없지만
기도해
널
위해
I
can't
reach
out,
but
I
pray
for
you
무대
위
조명은
번쩍이고
있지만
되려
The
lights
on
stage
are
bright,
but
sometimes
어두워
아무것도
보이지가
않아
때론
It's
so
dark,
I
can't
see
anything
관객들이
떠나고
나만
홀로
남은
채로
The
crowd
leaves,
and
I'm
left
alone
박자에
맞춰
가사를
쓰고
있지
계속
Still
writing
lyrics
to
the
beat
난
마치
빈
종이
위의
펜같이
I'm
like
a
pen
on
a
blank
piece
of
paper
그저
우두커니
여기
stand
still
Just
standing
here,
still
이제
여기
빛을
밝혀줘
angel
Light
up
the
darkness
here,
angel
Through
my
darkness
let
there
be
light
Through
my
darkness,
let
there
be
light
Sometimes
I
need
a
light
Sometimes
I
need
a
light
내
길을
밝혀줄
To
shine
on
my
way
Sometimes
I
need
a
light
Sometimes
I
need
a
light
내
길을
밝혀줄
To
shine
on
my
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.