The Quiett - All About - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Quiett - All About




All About
Обо всем
It's all about the money and the 힘, man
Все дело в деньгах и силе, детка
I'm just tryna get more mil, man
Я просто пытаюсь заработать больше миллионов, детка
너희 자식들이 감히 나를 시험해?
Ваши детишки смеют испытывать меня?
Man, you can feel the motherfuckin' realness
Детка, ты можешь почувствовать чертову реальность
It's all about the money and the 힘, man
Все дело в деньгах и силе, детка
Gull wing door, that's the shit, man
Двери типа "крыло чайки" - вот это круто, детка
문을 여는 작은 꿈이었네
Открыть такую дверь было моей маленькой мечтой
어김없이 my dream came real, man
Как всегда, моя мечта стала реальностью, детка
It's all about the money and fame, man
Все дело в деньгах и славе, детка
I'm a rap star. No 연예인, man
Я рэп-звезда. Не какая-то знаменитость, детка
유명세는 필요 없어 나의 게임에
Мне не нужна известность в моей игре
Get the money, homie. Fuck fame, amen
Зарабатывай деньги, братан. К черту славу, аминь
It's all about the money and the music
Все дело в деньгах и музыке
이젠 애나 어른이나 하나둘
Теперь и дети, и взрослые, один за другим
모두 "연결고리"를 부르지
Все поют "YGGR"
허나 이미 I'm always on that new shit
Но я всегда на новой волне
At the same time, I'm ridin' in my coupe shit
В то же время, я катаюсь в своем купе
여전히 광명 city hood 출신
Все еще из кварталов Кванмён сити
근데 재벌 느낌이 물씬
Но от меня так и прет богатством
무시하던 놈이 이젠 굽신
Тот, кто презирал меня, теперь пресмыкается
It's all about the money and the bitches
Все дело в деньгах и телках
Rule #1: Money over bitches
Правило №1: Деньги превыше телок
모든 도시마다 여자가 있지
В каждом городе у меня есть девушка
그래도 걔네를 하나도 믿
Но я ни одной из них не доверяю
It's all about the money and the success
Все дело в деньгах и успехе
From Nike Air Max to Hermes
От Nike Air Max до Hermes
올해도 게임은 내가 접수했어
В этом году я снова забрал эту игру
Since 2005, til 평생
С 2005-го и до конца жизни
It's all about the money and the good life
Все дело в деньгах и хорошей жизни
열심히 일하고 날아가지 두바이
Много работаю и улетаю в Дубай
Too high like Burj Khalifa
Так высоко, как Бурдж-Халифа
나간다는 말이야, no reefer
Это значит, что дела идут хорошо, без наркоты
Let me pop that motherfuckin' champagne
Позволь мне открыть это чертово шампанское
그토록 꿈꿔왔던 것들이 앞에 있어
Все, о чем я мечтал, теперь передо мной
그래, 불가능은 없어. You know what I'm sayin'?
Да, нет ничего невозможного. Ты понимаешь, о чем я, детка?
The world is yours like Scarface
Мир у твоих ног, как у Скарфейса
Hol' up, Illionaire C.E.O
Погоди, генеральный директор Illionaire
회사를 세운지는 이제 벌써 4년
Этой компании уже 4 года
Dok2, Beenzino, The Quiett, we made it
Dok2, Beenzino, The Quiett, мы сделали это
너도 살고 싶은 대로 살면
Ты тоже можешь жить так, как хочешь
Cause you already know
Потому что ты уже знаешь
We got 1 life 2 live
У нас одна жизнь, чтобы жить
Straight up, baby
Вот так, детка






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.