Paroles et traduction The Quiett - Love/Hate (feat. Jinbo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love/Hate (feat. Jinbo)
Love/Hate (feat. Jinbo)
Uh
이
노랠
바칠게
The
Quiett
Uh
this
song
I
wanna
dedicate
to
The
Quiett
Music을
사랑하는
당신께
My
lady
for
loving
music
생각해보면
이건
정말
대단한
일이야
When
I
think
about
it,
it's
a
really
great
thing
당신이
없었더라면
이미
난
If
it
weren't
for
you,
I
would
have
already
집에서
쫓겨났거나
엉뚱한
일을
Been
kicked
out
of
my
house
or
doing
something
shady
하고
있었겠지
어쨌건
덕분에
Anyway,
thanks
to
you,
my
gent
잘
살고
있으니
몇
백
번
I'm
living
well,
a
few
hundred
times
말해도
모자랄
뿐
It's
not
enough
to
say
I
wanna
thank
y'all
for
real
I
wanna
thank
y'all
for
real
이제
내가
음악으로
갚을
차례
Now
it's
my
turn
to
pay
you
back
with
music
그간
많은
사랑들을
받았네
무척
I've
received
so
much
love
over
the
years
Q가
완전
무명이었을
때부터
Ever
since
before
Q
was
totally
unknown
CD를
사준
이들을
비롯한
Including
those
who
bought
CDs
모든
listeners
Mr
Zo의
dope한
All
the
listeners,
Mr
Zo's
dopey
Track위에
내
가슴
한
켠에
Track
on
which
I
keep
a
piece
of
my
heart
간직해둔
사랑을
전해
To
express
the
love
Come
and
take
this
love
Come
and
take
this
love
You're
gonna
feel
alright
You're
gonna
feel
alright
Alright
feel
the
vibe
all
night
Alright,
feel
the
vibe
all
night
Goin'
through
this
way
Going
through
this
way
I'm
gonna
be
alright
I'm
gonna
be
alright
Alright
feel
alive
on
mic
Alright,
feel
alive
on
mic
Whether
love
or
hate
Whether
love
or
hate
Whether
love
or
hate
Whether
love
or
hate
Whether
love
or
hate
Whether
love
or
hate
You
can
love
me
or
hate
me
You
can
love
me
or
hate
me
Verse
two
이
노랠
바칠게
Verse
two,
I'm
gonna
dedicate
this
song
to
To
all
the
haters
aka
안티팬
To
all
the
haters,
aka
ant-fans
계속
그
열정을
간직해
Continue
to
keep
that
passion
난
쉽게
눕지
않아
그
깟
시비에
I'm
not
gonna
lie
down
easily
to
that
squabble
날
있게
한
이들이지
니들도
Those
are
the
ones
who
made
me
exist,
you
guys
as
well
처음엔
너희가
싫었지
물론
At
first,
of
course,
I
hated
you
guys
하지만
곧
알게
됐지
너희들
역시
But
I
soon
realized,
you
guys,
나의
일부란
걸
별일도
없이
Are
also
a
part
of
me,
nothing
special
내게
시빌
걸
때
마다
너희가
아니라
Whenever
you
challenge
me,
it's
not
you
나
자신과
싸워야
한단
걸
새겼단다
But
I've
learned
that
I
have
to
fight
with
myself
So
어찌
보면
너희들
덕분에
나
So,
in
a
way,
it's
thanks
to
you
guys
여기까지
온
거지
억울해
할
That
I've
come
this
far,
it's
gonna
be
hard
놈도
있겠지만
그게
나야
The
Quiett
The
one
that's
gonna
do
it
is
me,
The
Quiett
궁금하겠지
저
자식이
과연
You
must
be
wondering,
how
far
can
that
bastard
그냥
팔짱을
끼고서
날
지켜봐
Just
sit
back
and
watch
me
Come
and
take
this
love
Come
and
take
this
love
You're
gonna
feel
alright
You're
gonna
feel
alright
Alright
feel
the
vibe
all
night
Alright,
feel
the
vibe
all
night
Goin'
through
this
way
Going
through
this
way
I'm
gonna
be
alright
I'm
gonna
be
alright
Alright
feel
alive
on
mic
Alright,
feel
alive
on
mic
당신이
좋든
싫든
날
만든
것은
Whether
you
like
it
or
not,
what
made
me
was
바로
당신이지
난
많은
것을
Exactly
you,
I
owe
a
lot
빚진
셈이야
그걸
갚는
법은
The
way
to
repay
that
is
내
style대로
계속
가는
것뿐
To
keep
going
in
my
own
style
내
style대로
계속
가는
것은
To
keep
going
in
my
own
style
is
쉽지
않은
일이야
그것을
Not
an
easy
thing
to
do
쉽지
않다고
포기하는
것은
To
give
up
because
it's
not
easy
또한
내
style이
절대로
아니거든
That's
also
not
my
style,
never
Come
and
take
this
love
Come
and
take
this
love
You're
gonna
feel
alright
You're
gonna
feel
alright
Alright
feel
the
vibe
all
night
Alright,
feel
the
vibe
all
night
Goin'
through
this
way
Going
through
this
way
I'm
gonna
be
alright
I'm
gonna
be
alright
Alright
feel
alive
on
mic
Alright,
feel
alive
on
mic
Come
and
take
this
love
Come
and
take
this
love
You're
gonna
feel
alright
You're
gonna
feel
alright
Alright
feel
the
vibe
all
night
Alright,
feel
the
vibe
all
night
Goin'
through
this
way
Going
through
this
way
I'm
gonna
be
alright
I'm
gonna
be
alright
Alright
feel
alive
on
mic
Alright,
feel
alive
on
mic
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.