The Quiett - Mentors [From "School Rapper 4 Episode 0"] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Quiett - Mentors [From "School Rapper 4 Episode 0"]




Mentors [From "School Rapper 4 Episode 0"]
Наставники [Из "Школьный Рэпер 4 Эпизод 0"]
Yeah now we back to school
Да, теперь мы вернулись в школу, милая.
그때는 랩이 전부였지 after school
Тогда рэп был всем после школы.
꼬마 놈이 돼버렸어 master Q
Этот маленький паренек стал мастером Q.
저번에 보여줬으니 이건 episode 2
В прошлый раз я показал тебе кое-что, это эпизод 2.
We not avengers 그냥 개쩌는 mentors
Мы не мстители, просто офигенные наставники.
일어나 얘들아 기회가
Вставайте, ребята, шанс стучится
Knockin' at your doors
В ваши двери.
가야지 노력이 배신했어도
Нужно попробовать еще раз, даже если усилия были напрасны.
말렴 말고 that is why I'm international
Забей, именно поэтому я звезда международного уровня.
I get cash 냄새 맡고서 뛰어 dash
Я чую запах денег и бегу, детка.
깊게 심호흡하고 비트에 whiplash
Я делаю глубокий вдох и наношу удар по биту.
'Til I get there uh can't stop baby
Пока я не доберусь туда, uh, не могу остановиться, крошка.
발밑에 uh 세상이 있으니
У меня под ногами, uh, весь мир.
내가 고딩 레슨 같은
Когда я был старшеклассником, уроков рэпа
없었지 독학
Не было, я учился сам.
밴드부에 가입해 축제에서
Вступил в школьную группу и на фестивале
랩을 했지 보컬 말고
Читал рэп, а не пел рок.
이후로 인기는 높아지고
После этого моя популярность взлетела,
돼버렸지 멘토
И я стал наставником.
친구들의 가사를 봐주곤 했지
Помогал друзьям с текстами,
수업 중간에도
Даже во время уроков.
길거리에서 하면 양아치
Читал рэп на улице и меня называли хулиганом,
소리 듣던 나의 90's
Такие были мои 90-е.
이젠 양아치가 왕자가 됐네
Теперь этот хулиган стал принцем.
I'm your highness
Я ваше высочество.
일찍 결혼했다면
Если бы я женился раньше,
10대들에겐 어쩌면 아빠뻘
Для подростков я был бы почти как отец.
84 쥐띠 I'm still cookin' soul
84-го года рождения, крыса, я всё еще готовлю соул,
라따뚜이
Как в "Рататуе".
많은 시도와 실패가 만든 나의 finesse
Множество попыток и неудач сформировали мою изысканность.
자신을 의심한 적도 많았지만
Я часто сомневался в себе,
이젠 나를 믿네
Но теперь я верю в себя.
인생에 정답이 있나 선택만 있을 뿐이지
Есть ли правильный ответ в жизни? Есть только выбор.
기억나 힙합을 처음 들었던
Я помню всё, даже атмосферу того дня,
그날의 분위기까지
Когда впервые услышал хип-хоп.
High school rap 괜찮은 기회
Школьный рэп неплохой шанс, красотка.
Who's next 친구들 모습 어때
Кто следующий? Как вам ребята?
경쟁이 섞인 놀이 재미있었음
Игра с примесью соперничества, надеюсь, вам весело.
제일 나가려다가 먼저 떠나 침착해
Не спеши быть лучшим, сохраняй спокойствие.
Step by step 순서와
Шаг за шагом, в свое время.
시간이 되면 진짜를 보여줘 순수하게
Когда придет время, покажи свою истинную сущность.
숨죽여 무대를 보고 있는 멘토 일어나게
Затаив дыхание, наблюдаю за вами, наставник, встаньте же.
애들이 얼마나 잘하겠어 뷰가 1억만
Как хороши эти ребята, 100 миллионов просмотров.
너무 더워 열정 완전 직화
Здесь так жарко, страсть пылает.
여긴 월드컵을 여는 FIFA
Это как чемпионат мира по футболу, ФИФА.
팀플레이부터 개인기 빛나
Командная игра и индивидуальные навыки сияют.
예술이지 Vienna 행운을 빌어
Это искусство, Вена, удачи вам.
마지막 목소리 떨림까지 good vibe
Даже дрожь в голосе в конце это хороший вайб.
Man I swear to god this
Клянусь Богом, это
For me and ma bros
Для меня и моих братьев.
고통 끝에 아름다운 꽃이 피었어
После боли распускается прекрасный цветок.
노력은 절대로 배신하지 않아
Усилия никогда не предают.
AOMG highr gang for life
AOMG, H1GHR GANG навсегда.
모였어 it's the leaders
Все собрались, это лидеры
Of the rap game
Рэп-игры.
부캐 필요 없이
Мне не нужен второй псевдоним,
Homie I don't need no rap name
Братан, мне не нужно рэп-имя.
어느 상황이든 나답게 밀고 나가
В любой ситуации я остаюсь собой.
이건 campaign 아닌 real life
Это не кампания, а реальная жизнь.
Ain't no need for hash tags
Не нужны хэштеги.
나는 감독이자 선수 on the field
Я тренер и игрок на поле.
안에는 나의 도움은 필수
В этой игре моя помощь необходима.
To all my young life
Всем моим юным.
결과보다 과정 질을 따져
Качество важнее результата.
명심해 no cap that's the real
Запомните, без обмана, это правда.
Gimme that K2 열두 발로 걸었지만
Дай мне тот К2, двенадцать выстрелов, споткнулся,
삼특으로 일박이
Но сутки в части.
주말에 광화문에선
В выходные на Кванхвамун,
수많은 경찰 속에 삐따기
Среди множества полицейских, выпендривался.
Brand new Lambo hop out the cop car
Новый Lamborghini, выпрыгиваю из полицейской машины.
기분은 거의 사기
Чувствую себя почти мошенником.
꺼져 카키 시간을 돌리면 망치 가지고 빻지
Прочь, хаки, если бы можно было повернуть время вспять, взял бы молоток и разбил бы.
중계본동에는 1142 stu check
В Чунге-доне 1142, проверь мою студию.
재현고 점심시간엔 스킵 축구 play
В обеденный перерыв в Чехенго, пропустил, играл в футбол.
그대로 back 어학실에서 뱉은
Вернулся, в языковой лаборатории выдал
프리스타일 꽤나 dope
Довольно крутой фристайл.
학교는 대기실 묻지 않았을
Школа это гримерка, когда ты еще не запачкан,
그때 썼던 metaphor
Тогда я использовал метафоры.
배로 배로 배로 늘어가는 views 보여
Вдвое, втрое, многократно растут просмотры, я показываю.
Views 보여
Просмотры, я показываю.
선입견으로 미리미리 판단해 주시면
Если судить меня по предвзятому мнению,
드라마가 쉽게 쓰여
Драму легко написать.
이름 앞에 삿갓봉
Перед моим именем шляпа,
그리고 여기까지도
Мои подростковые годы и до сих пор,
누가 써준 각본이 아니거든 마디도
Никто не писал для меня сценарий, ни слова.
I used to used to get my bars up
Я, бывало, оттачивал свой флоу
In high school
В старшей школе.
수업보단 음악이 적성에 맞았고
Музыка мне подходила больше, чем учеба,
잊어 shout out to taylor we made it
Не забуду, привет Taylor, мы сделали это.
꿈에서 현실로 있지
Мечты стали реальностью.
이불 덮고 녹음했던 my basement
Под одеялом записывал в своем подвале.
이제는 매일 들리거든 이름
Теперь мое имя слышно каждый день.
Made it out
Сделал это.
Quickly
Быстро.
Make a hit then I repeat
Делаю хит, а потом повторяю.
Sleepy
Слипи.
네가 앨범은 시시
Твой альбом ни о чем.
얼굴은 TV에
Мое лицо на ТВ.
She love the way that I talk
Ей нравится, как я говорю.
왠지 배가 아파
Наверное, у тебя живот болит.
새로운 brothers 우린 역사를 바꿔
Мои новые братья, мы меняем историю.
Chopper 대신 볼펜을 잡어
Вместо чоппера возьми ручку.
You don't speak our
Ты не говоришь на нашем
Lingo (lingo)
Языке (языке).
My brothers live inside a dream
Мои братья живут во сне.
Limbo
Лимбо.
이건 chance
Это шанс.
잡아채
Хватай.
You can take it (better take it)
Ты можешь взять его (лучше возьми).
네가 써낼 다큐 혹은 엔터테인먼트
Ты можешь написать свой документальный фильм или развлекательное шоу.
Yessir, yessir yessir
Да, сэр, да, сэр, да, сэр.
Gang gang 나를 모르면 너는 아니지
Банда, банда, если ты меня не знаешь, значит, ты не в теме.
신세대 출신이 대체 어디니
Откуда вообще взялся этот представитель нового поколения?
덕소 부자 동네보다 유명한
Мой район известнее, чем богатый район Доксо.
내가 대일 그때로 돌아가자면
Если бы я вернулся в свои подростковые годы,
학교에 놈들과 낙서들을 했었지
Я бы разрисовал свою школу вместе со своими парнями.
우리들을 서포트 해준 미술 선생님은
Учитель рисования, который нас поддерживал,
그처럼 되길 원해 알려줬어 banksy
Хотел, чтобы мы стали как Бэнкси.
Billionaire 나랑 애들 갈구했던 그림
Миллиардер, картина, о которой мечтали мы с ребятами.
그렇게 우린 닿아 28
Так мы добрались до 28.
결국 만들어냈지 libilly
В итоге создали Illionaire.
창모 여기 동네 스타
Чанмо, местная звезда.
위브 상가 앞에 외제차
Иномарка перед торговым центром Weave.
자치 센터에다
В городской администрации я
돈을 뿌려 수천만
Разбросал деньги, десятки миллионов.
Yeah
Да.
서울시 출신 아냐
Я не из Сеула.
경기도를 띄울
Я тот, кто прославит Кёнгидо.
경기도 지사님 wassup
Губернатор Кёнгидо, как дела?
사람 눈알이 기울
Его глаза устремлены сюда.
덕소 고등학교 stand up
Старшая школа Доксо, встаньте!
내가 뒤봐 동네랑 win win
Я прикрою район, беспроигрышный вариант.
남양주 나를 이을
Намьянджу, те, кто пойдет по моим стопам,
들어와 너희들을 믿으니
Входите, я верю в вас.
학교를 갔어
Школу, школу я прогуливал.
하품이 나와서
Зевал, зевал, зевал без конца.
선생은 오직 유튜브
Мой единственный учитель YouTube.
체육 선생
Учитель физкультуры толкал меня.
첫사랑은 없고 경험만 있지
Первой любви не было, был только первый опыт.
애들은 챙겨 투투
Ребята, держитесь вместе.
좋아하는 과목은
Любимый предмет деньги.
책에는 없어 그래서 덮었지
В книгах этого нет, поэтому я их закрыл.
교복에는 에어포스
С школьной формой всегда Air Force One.
기름이 묻어
В масле.
선생님은 말했지
Учитель всегда говорил:
음악은 벌어
На музыке не заработаешь.
What shut the 빠끄
Что? Заткнись, неудачник.
수능은 작고 꿈은 컸지
Экзамены были мелочью, а моя мечта огромной.
우리 엄마는 맨날 울었지
Моя мама постоянно плакала.
동생 맨날 울어
Мой брат постоянно плакал.
성적표는 갖다 줬지
Табель успеваемости я не показывал.
우리 엄마는 짜장면을 싫어해
Моя мама не любит чачжанмён,
그래서 돈다발을 갖다 부었지
Поэтому я завалил ее деньгами.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.