Paroles et traduction The Quiett - Mentors [From "School Rapper 4 Episode 0"]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentors [From "School Rapper 4 Episode 0"]
Наставники [Из "Школьный Рэпер 4 Эпизод 0"]
Yeah
now
we
back
to
school
Да,
теперь
мы
вернулись
в
школу,
милая.
그때는
랩이
전부였지
after
school
Тогда
рэп
был
всем
после
школы.
그
꼬마
놈이
돼버렸어
master
Q
Этот
маленький
паренек
стал
мастером
Q.
저번에
한
번
보여줬으니
이건
episode
2
В
прошлый
раз
я
показал
тебе
кое-что,
это
эпизод
2.
We
not
avengers
그냥
개쩌는
mentors
Мы
не
мстители,
просто
офигенные
наставники.
일어나
얘들아
기회가
Вставайте,
ребята,
шанс
стучится
Knockin'
at
your
doors
В
ваши
двери.
한
번
더
가야지
노력이
배신했어도
Нужно
попробовать
еще
раз,
даже
если
усилия
были
напрасны.
말렴
말고
that
is
why
I'm
international
Забей,
именно
поэтому
я
звезда
международного
уровня.
I
get
cash
냄새
맡고서
난
뛰어
dash
Я
чую
запах
денег
и
бегу,
детка.
또
난
깊게
심호흡하고
비트에
whiplash
Я
делаю
глубокий
вдох
и
наношу
удар
по
биту.
'Til
I
get
there
uh
can't
stop
baby
Пока
я
не
доберусь
туда,
uh,
не
могу
остановиться,
крошка.
내
발밑에
uh
이
세상이
있으니
У
меня
под
ногами,
uh,
весь
мир.
내가
고딩
땐
랩
레슨
같은
건
Когда
я
был
старшеклассником,
уроков
рэпа
없었지
걍
독학
Не
было,
я
учился
сам.
밴드부에
가입해
축제에서
Вступил
в
школьную
группу
и
на
фестивале
랩을
했지
락
보컬
말고
Читал
рэп,
а
не
пел
рок.
그
이후로
인기는
높아지고
После
этого
моя
популярность
взлетела,
난
돼버렸지
멘토
И
я
стал
наставником.
친구들의
가사를
봐주곤
했지
Помогал
друзьям
с
текстами,
수업
중간에도
Даже
во
время
уроков.
길거리에서
랩
하면
양아치
Читал
рэп
на
улице
и
меня
называли
хулиганом,
소리
듣던
나의
90's
Такие
были
мои
90-е.
이젠
그
양아치가
왕자가
됐네
Теперь
этот
хулиган
стал
принцем.
I'm
your
highness
Я
ваше
высочество.
일찍
결혼했다면
Если
бы
я
женился
раньше,
10대들에겐
어쩌면
아빠뻘
Для
подростков
я
был
бы
почти
как
отец.
84
쥐띠
I'm
still
cookin'
soul
84-го
года
рождения,
крыса,
я
всё
еще
готовлю
соул,
많은
시도와
실패가
만든
나의
finesse
Множество
попыток
и
неудач
сформировали
мою
изысканность.
내
자신을
의심한
적도
많았지만
Я
часто
сомневался
в
себе,
이젠
나를
믿네
Но
теперь
я
верю
в
себя.
인생에
정답이
있나
선택만
있을
뿐이지
Есть
ли
правильный
ответ
в
жизни?
Есть
только
выбор.
다
기억나
힙합을
처음
들었던
Я
помню
всё,
даже
атмосферу
того
дня,
그날의
분위기까지
Когда
впервые
услышал
хип-хоп.
High
school
rap
괜찮은
기회
Школьный
рэп
— неплохой
шанс,
красотка.
Who's
next
친구들
모습
어때
Кто
следующий?
Как
вам
ребята?
경쟁이
섞인
놀이
재미있었음
해
Игра
с
примесью
соперничества,
надеюсь,
вам
весело.
제일
잘
나가려다가
먼저
떠나
침착해
Не
спеши
быть
лучшим,
сохраняй
спокойствие.
Step
by
step
순서와
때
Шаг
за
шагом,
в
свое
время.
시간이
되면
진짜를
보여줘
순수하게
Когда
придет
время,
покажи
свою
истинную
сущность.
숨죽여
무대를
보고
있는
멘토
일어나게
Затаив
дыхание,
наблюдаю
за
вами,
наставник,
встаньте
же.
애들이
얼마나
잘하겠어
뷰가
1억만
개
Как
хороши
эти
ребята,
100
миллионов
просмотров.
너무
더워
열정
완전
직화
Здесь
так
жарко,
страсть
пылает.
여긴
월드컵을
여는
FIFA
Это
как
чемпионат
мира
по
футболу,
ФИФА.
팀플레이부터
개인기
빛나
Командная
игра
и
индивидуальные
навыки
сияют.
예술이지
Vienna
행운을
빌어
Это
искусство,
Вена,
удачи
вам.
마지막
목소리
떨림까지
good
vibe
Даже
дрожь
в
голосе
в
конце
— это
хороший
вайб.
Man
I
swear
to
god
this
Клянусь
Богом,
это
For
me
and
ma
bros
Для
меня
и
моих
братьев.
고통
끝에
아름다운
꽃이
피었어
После
боли
распускается
прекрасный
цветок.
노력은
절대로
배신하지
않아
Усилия
никогда
не
предают.
AOMG
highr
gang
for
life
AOMG,
H1GHR
GANG
навсегда.
다
모였어
it's
the
leaders
Все
собрались,
это
лидеры
Of
the
rap
game
Рэп-игры.
부캐
필요
없이
Мне
не
нужен
второй
псевдоним,
Homie
I
don't
need
no
rap
name
Братан,
мне
не
нужно
рэп-имя.
어느
상황이든
나답게
밀고
나가
В
любой
ситуации
я
остаюсь
собой.
이건
campaign
아닌
real
life
Это
не
кампания,
а
реальная
жизнь.
Ain't
no
need
for
hash
tags
Не
нужны
хэштеги.
나는
감독이자
선수
on
the
field
Я
тренер
и
игрок
на
поле.
이
씬
안에는
나의
도움은
필수
В
этой
игре
моя
помощь
необходима.
To
all
my
young
life
Всем
моим
юным.
결과보다
과정
질을
따져
Качество
важнее
результата.
명심해
no
cap
that's
the
real
Запомните,
без
обмана,
это
правда.
Gimme
that
K2
열두
발로
턱
걸었지만
Дай
мне
тот
К2,
двенадцать
выстрелов,
споткнулся,
삼특으로
일박이
Но
сутки
в
части.
주말에
광화문에선
В
выходные
на
Кванхвамун,
수많은
경찰
속에
삐따기
Среди
множества
полицейских,
выпендривался.
Brand
new
Lambo
hop
out
the
cop
car
Новый
Lamborghini,
выпрыгиваю
из
полицейской
машины.
기분은
거의
사기
Чувствую
себя
почти
мошенником.
꺼져
카키
시간을
돌리면
망치
가지고
빻지
Прочь,
хаки,
если
бы
можно
было
повернуть
время
вспять,
взял
бы
молоток
и
разбил
бы.
중계본동에는
1142
내
stu
check
В
Чунге-доне
1142,
проверь
мою
студию.
재현고
점심시간엔
스킵
해
축구
play
В
обеденный
перерыв
в
Чехенго,
пропустил,
играл
в
футбол.
그대로
back
어학실에서
뱉은
Вернулся,
в
языковой
лаборатории
выдал
프리스타일
꽤나
dope
Довольно
крутой
фристайл.
학교는
대기실
때
묻지
않았을
때
Школа
— это
гримерка,
когда
ты
еще
не
запачкан,
그때
썼던
metaphor
Тогда
я
использовал
метафоры.
배로
배로
몇
배로
늘어가는
views
난
보여
Вдвое,
втрое,
многократно
растут
просмотры,
я
показываю.
Views
난
보여
Просмотры,
я
показываю.
선입견으로
미리미리
판단해
주시면
Если
судить
меня
по
предвзятому
мнению,
드라마가
쉽게
또
쓰여
Драму
легко
написать.
내
이름
앞에
삿갓봉
Перед
моим
именем
шляпа,
내
십
대
그리고
여기까지도
Мои
подростковые
годы
и
до
сих
пор,
누가
써준
각본이
아니거든
단
한
마디도
Никто
не
писал
для
меня
сценарий,
ни
слова.
I
used
to
used
to
get
my
bars
up
Я,
бывало,
оттачивал
свой
флоу
In
high
school
В
старшей
школе.
수업보단
음악이
적성에
맞았고
Музыка
мне
подходила
больше,
чем
учеба,
못
잊어
shout
out
to
taylor
we
made
it
Не
забуду,
привет
Taylor,
мы
сделали
это.
꿈에서
현실로
돼
있지
Мечты
стали
реальностью.
이불
덮고
녹음했던
my
basement
Под
одеялом
записывал
в
своем
подвале.
이제는
매일
들리거든
내
이름
Теперь
мое
имя
слышно
каждый
день.
Make
a
hit
then
I
repeat
Делаю
хит,
а
потом
повторяю.
네가
낸
앨범은
시시
Твой
альбом
— ни
о
чем.
내
얼굴은
TV에
Мое
лицо
на
ТВ.
She
love
the
way
that
I
talk
Ей
нравится,
как
я
говорю.
왠지
넌
배가
아파
Наверное,
у
тебя
живот
болит.
새로운
내
brothers
우린
역사를
바꿔
Мои
новые
братья,
мы
меняем
историю.
Chopper
대신
볼펜을
잡어
Вместо
чоппера
возьми
ручку.
You
don't
speak
our
Ты
не
говоришь
на
нашем
Lingo
(lingo)
Языке
(языке).
My
brothers
live
inside
a
dream
Мои
братья
живут
во
сне.
You
can
take
it
(better
take
it)
Ты
можешь
взять
его
(лучше
возьми).
네가
써낼
다큐
혹은
엔터테인먼트
Ты
можешь
написать
свой
документальный
фильм
или
развлекательное
шоу.
Yessir,
yessir
yessir
Да,
сэр,
да,
сэр,
да,
сэр.
Gang
gang
나를
모르면
너는
아니지
Банда,
банда,
если
ты
меня
не
знаешь,
значит,
ты
не
в
теме.
신세대
형
출신이
대체
어디니
Откуда
вообще
взялся
этот
представитель
нового
поколения?
덕소
부자
동네보다
유명한
내
리
Мой
район
известнее,
чем
богатый
район
Доксо.
내가
십
대일
그때로
돌아가자면
Если
бы
я
вернулся
в
свои
подростковые
годы,
난
내
학교에
내
놈들과
낙서들을
했었지
Я
бы
разрисовал
свою
школу
вместе
со
своими
парнями.
우리들을
서포트
해준
미술
선생님은
Учитель
рисования,
который
нас
поддерживал,
그처럼
되길
원해
알려줬어
banksy
Хотел,
чтобы
мы
стали
как
Бэнкси.
Billionaire
나랑
애들
갈구했던
그림
Миллиардер,
картина,
о
которой
мечтали
мы
с
ребятами.
그렇게
우린
닿아
28
Так
мы
добрались
до
28.
결국
만들어냈지
libilly
В
итоге
создали
Illionaire.
창모
여기
동네
스타
Чанмо,
местная
звезда.
위브
상가
앞에
외제차
Иномарка
перед
торговым
центром
Weave.
읍
자치
센터에다
난
В
городской
администрации
я
돈을
뿌려
그
합
수천만
Разбросал
деньги,
десятки
миллионов.
난
서울시
출신
아냐
Я
не
из
Сеула.
경기도를
띄울
이
Я
тот,
кто
прославит
Кёнгидо.
경기도
지사님
wassup
Губернатор
Кёнгидо,
как
дела?
그
사람
두
눈알이
기울
이
Его
глаза
устремлены
сюда.
덕소
고등학교
stand
up
Старшая
школа
Доксо,
встаньте!
내가
뒤봐
동네랑
win
win
Я
прикрою
район,
беспроигрышный
вариант.
남양주
나를
이을
이
Намьянджу,
те,
кто
пойдет
по
моим
стопам,
들어와
너희들을
믿으니
Входите,
я
верю
в
вас.
학
학
학교를
안
갔어
Школу,
школу
я
прогуливал.
하
하
하품이
나와서
Зевал,
зевал,
зевал
без
конца.
내
선생은
오직
유튜브
Мой
единственный
учитель
— YouTube.
체육
선생
날
툭
툭
Учитель
физкультуры
толкал
меня.
첫사랑은
없고
첫
경험만
있지
Первой
любви
не
было,
был
только
первый
опыт.
애들은
챙겨
투투
Ребята,
держитесь
вместе.
좋아하는
과목은
돈
Любимый
предмет
— деньги.
책에는
없어
그래서
덮었지
В
книгах
этого
нет,
поэтому
я
их
закрыл.
교복에는
늘
에어포스
원
С
школьной
формой
всегда
Air
Force
One.
선생님은
늘
말했지
Учитель
всегда
говорил:
음악은
돈
못
벌어
На
музыке
не
заработаешь.
What
shut
the
빠끄
Что?
Заткнись,
неудачник.
수능은
작고
내
꿈은
컸지
Экзамены
были
мелочью,
а
моя
мечта
— огромной.
우리
엄마는
맨날
울었지
Моя
мама
постоянно
плакала.
내
동생
맨날
울어
Мой
брат
постоянно
плакал.
성적표는
안
갖다
줬지
Табель
успеваемости
я
не
показывал.
우리
엄마는
짜장면을
싫어해
Моя
мама
не
любит
чачжанмён,
그래서
돈다발을
갖다
부었지
Поэтому
я
завалил
ее
деньгами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.