The Quireboys - I Don't Love You Anymore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Quireboys - I Don't Love You Anymore




I Don't Love You Anymore
Я больше не люблю тебя
I went to see her just this morning
Я ходил к ней как раз этим утром,
To see how the child might be
Чтобы проведать ребенка.
She sat there smokin' all my cigarettes
Она сидела, курила мои сигареты
At a table set for three
За столом, на котором было три прибора.
I could've cried, I could've cried
Я мог бы плакать, я мог бы плакать,
When she said
Когда она сказала:
I don't love you anymore
больше не люблю тебя".
I was slain and shown the door
Меня убили и указали на дверь.
Ain't no room here anymore
Тебе здесь больше нет места.
Please don't look to me for help
Пожалуйста, не жди от меня помощи.
All the pain is with yourself
Вся боль - в тебе.
All the blame is with yourself
Вся вина лежит на тебе.
So I went and see my friends
И я пошел к друзьям,
I tried to turn to them for help
Я пытался обратиться к ним за помощью.
But all that any of them said
Но все, что они сказали,
"You gotta look out for yourself"
"Ты должен сам о себе позаботиться".
I could've cried, I could've cried
Я мог бы плакать, я мог бы плакать,
When she said
Когда она сказала:
I don't love you anymore
больше не люблю тебя".
I was slain and shown the door
Меня убили и указали на дверь.
Ain't no room here anymore
Тебе здесь больше нет места.
Please don't look to me for help
Пожалуйста, не жди от меня помощи.
All the pain is with yourself
Вся боль - в тебе.
All the blame is with yourself, oh
Вся вина лежит на тебе.
You're all I ever wanted, all I ever needed
Ты - всё, чего я когда-либо хотел, всё, в чем я нуждался.
Every time I see your face
Каждый раз, когда я вижу твое лицо,
Reminds me, baby, of what we had
Это напоминает мне, детка, о том, что у нас было.
I get so lonely, oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Мне так одиноко, о, да, да, да, да.
All our lives I've been down
Всю свою жизнь я был подавлен,
Always seemed in emptiness
Я всегда чувствовал пустоту.
I say my prayers every night
Я молюсь каждый вечер,
But even God don't care any less, oh, yeah
Но даже Богу все равно, о, да.
I could've cried, I could've cried
Я мог бы плакать, я мог бы плакать,
When she said
Когда она сказала:
I don't love you anymore
больше не люблю тебя".
I was slain and shown the door
Меня убили и указали на дверь.
Ain't no room here anymore
Тебе здесь больше нет места.
Please don't look to me for help
Пожалуйста, не жди от меня помощи.
All the pain is with yourself
Вся боль - в тебе.
All the blame is with yourself
Вся вина лежит на тебе.
Well, I don't love you anymore
Что ж, я больше не люблю тебя.
I was slain and shown the door
Меня убили и указали на дверь.
Ain't no room here anymore
Тебе здесь больше нет места.
Please don't look to me for help
Пожалуйста, не жди от меня помощи.
All the pain is with yourself (pain is with yourself)
Вся боль в тебе (боль в тебе).
All the blame is with yourself
Вся вина лежит на тебе.
Oh, yeah
О, да.
I don't love you anymore (I don't love you)
Я больше не люблю тебя не люблю тебя).
I was slain and shown the door (oh, yeah, yeah)
Меня убили и указали на дверь (о, да, да).
All the pain is with yourself
Вся боль в тебе.
I don't love you anymore (I don't love you)
Я больше не люблю тебя не люблю тебя).
I was slain and shown the door
Меня убили и указали на дверь.
Ain't no room here anymore
Тебе здесь больше нет места.
Please don't look to me for help
Пожалуйста, не жди от меня помощи.





Writer(s): Jonathan Gray, Richard Bailey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.