The Quotations - Imagination - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Quotations - Imagination




Imagination
Воображение
Iina my my my imagination
В моем, моем, моем воображении
Iina my my imagination
В моем, моем воображении
Iina my my my imagination
В моем, моем, моем воображении
Iina my my imagination
В моем, моем воображении
Imagination is funny
Воображение забавно
It makes a cloudy day sunny
Оно делает пасмурный день солнечным
Makes a bee think of honey
Заставляет пчелу думать о меде
Just as I think of you
Так же, как я думаю о тебе
Iina my my my imagination
В моем, моем, моем воображении
Iina my my imagination
В моем, моем воображении
Imagination is crazy
Воображение безумно
Your whole perspective gets hazy
Вся твоя перспектива становится туманной
Starts you asking a daisy
Заставляет тебя спрашивать у ромашки
What to do, what to do?
Что делать, что делать?
Iina my my my imagination
В моем, моем, моем воображении
Iina my my imagination
В моем, моем воображении
Iina my my my imagination
В моем, моем, моем воображении
Iina my my imagination
В моем, моем воображении
Have you ever felt sweet caress
Ты когда-нибудь чувствовала сладкую ласку
And then a kiss in bed
А потом поцелуй в постели
But it's only your imagination
Но это только твое воображение
Oh Yes sometimes I felt that sweet caress
О да, иногда я чувствовал эту сладкую ласку
And then a kiss in bed
И этот поцелуй в постели
But it's only my imagination
Но это только мое воображение
Iina my my my imagination
В моем, моем, моем воображении
Iina my my imagination
В моем, моем воображении
Imagination is silly
Воображение глупо
You go around willy-nilly
Ты бродишь без цели
For example I go around
Например, я хожу кругами
Wanting you and yet I can't imagine that you want me
Желая тебя, и все же я не могу представить, что ты хочешь меня
That you want me, too
Что ты тоже хочешь меня
Iina my my my imagination
В моем, моем, моем воображении
Iina my my imagination
В моем, моем воображении
Iina my my my imagination
В моем, моем, моем воображении
Iina my my imagination (fade)
В моем, моем воображении (затихает)





Writer(s): Jimmy Van Heusen, Johnny Burke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.