Paroles et traduction The R&B Allstars - No Diggity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
like
the
playettes
Мне
нравятся
цыпочки,
No
diggity,
no
doubt,
uh
Без
ума,
без
сомнения,
ага,
Play
on
playette
Играй,
цыпочка,
Play
on
playette
Играй,
цыпочка,
Yo
Dre,
drop
the
verse
Йоу,
Дре,
давай
куплет.
It's
going
down,
fade
to
Blackstreet
Понеслась,
передаю
Blackstreet,
The
homies
got
RB,
collab'
creations
У
корешей
есть
R&B,
совместные
творения,
Bump
like
Acne,
no
doubt
Качают,
как
прыщи,
без
сомнения,
I
put
it
down,
never
slouch
Я
выкладываюсь,
никогда
не
ленюсь,
As
long
as
my
credit
can
vouch
Пока
мой
кредит
позволяет,
A
dog
couldn't
catch
me
straight
up
Даже
собака
не
догонит
меня,
Tell
me
who
can
stop
when
Dre
making
moves
Скажи
мне,
кто
может
остановить,
когда
Дре
делает
мувы,
Attracting
honeys
like
a
magnet
Притягиваю
красоток,
как
магнит,
Giving
'em
eargasms
with
my
mellow
accent
Доставляю
им
ушные
оргазмы
своим
мягким
акцентом,
Still
moving
this
flavour
Все
еще
двигаю
этот
грув
With
the
homies
Blackstreet
and
Teddy
С
корешами
Blackstreet
и
Тедди,
The
original
rump
shakers
Оригинальными
королями
тряски.
Shorty
get
down,
good
Lord
Малышка,
давай,
Господи,
Baby
got
'em
open
all
over
town
Детка
сводит
всех
с
ума
по
всему
городу,
Strictly
biz,
you
don't
play
around
Чисто
бизнес,
без
дураков,
Cover
much
ground,
got
game
by
the
pound
Охватывает
много
территории,
мастер
игры,
Getting
paid
is
a
forte
Получать
деньги
- это
ее
конек,
Each
and
every
day,
true
player
way
Каждый
божий
день,
настоящий
игрок,
I
can't
get
her
out
of
my
mind
Не
могу
выкинуть
ее
из
головы,
I
think
about
the
girl
all
the
time
(well,
well)
Я
думаю
об
этой
девушке
все
время
(ну,
ну).
East
side
to
the
west
side
С
востока
на
запад,
Pushing
phat
rides,
it's
no
surprise
Гоняет
на
крутых
тачках,
не
удивительно,
She
got
tricks
in
the
stash
У
нее
есть
тузы
в
рукаве,
Stacking
up
the
cash
Загребает
деньги,
Fast
when
it
comes
to
the
gas
Быстрая,
когда
дело
доходит
до
газа,
By
no
means
average
Ни
в
коем
случае
не
средненькая,
She's
on
when
she's
got
to
have
it
Она
в
деле,
когда
ей
это
нужно,
Baby,
you're
a
perfect
ten,
I
wanna
get
in
Детка,
ты
идеальная
десяточка,
я
хочу
тебя,
Can
I
get
down,
so
I
can
win
Могу
ли
я
подойти,
чтобы
победить?
I
like
the
way
you
work
it
Мне
нравится,
как
ты
работаешь,
No
diggity,
I
got
to
bag
it
up,
bag
it
up
Без
ума,
я
должен
заполучить
тебя,
заполучить.
She's
got
class
and
style
У
нее
есть
класс
и
стиль,
Street
knowledge
by
the
pound,
Уличных
знаний
хоть
отбавляй,
Baby
never
act
wild
Детка
никогда
не
ведет
себя
дико,
Very
low
key
on
the
profile
Очень
скромная,
Catching
feelings
is
a
no,
Ловить
чувства
- это
не
про
нее,
Let
me
tell
you
how
it
goes
Дай
мне
рассказать
тебе,
как
это
бывает,
Herb's
the
word,
spin's
the
verb
Трава
- это
слово,
крутить
- это
глагол,
Lovers
it
curves
so
freak
what
you
heard
Любит
ее
изгибы,
так
что
не
верь
всему,
что
слышал,
Rollin'
with
the
phatness
Крутится
с
роскошью,
You
don't
even
know
what
the
half
is
Ты
даже
не
знаешь
и
половины,
You
got
to
pay
to
play
Ты
должен
платить,
чтобы
играть,
Just
for
shorty,
bang-bang,
to
look
your
way
Просто
чтобы
малышка,
бам-бам,
посмотрела
в
твою
сторону,
I
like
the
way
you
work
it
Мне
нравится,
как
ты
работаешь,
Trumped
tight,
all
day,
every
day
На
высоте,
весь
день,
каждый
день,
You're
blowing
my
mind,
maybe
in
time
Ты
сводишь
меня
с
ума,
может
быть,
со
временем,
Baby,
I
can
get
you
in
my
ride
Детка,
я
могу
покатать
тебя.
Hey
yo,
hey
yo,
hey
yo,
hey
yo
Эй,
йоу,
эй,
йоу,
эй,
йоу,
эй,
йоу,
Hey
yo,
that
girl
looks
good
Эй,
йоу,
эта
девушка
выглядит
отлично,
Hey
yo,
hey
yo,
hey
yo,
hey
yo
Эй,
йоу,
эй,
йоу,
эй,
йоу,
эй,
йоу,
Play
on,
play
on
playette
Играй,
играй,
цыпочка,
Hey
yo,
hey
yo,
hey
yo,
hey
yo
Эй,
йоу,
эй,
йоу,
эй,
йоу,
эй,
йоу,
You're
my
kind
of
girl,
no
diggity
Ты
мой
типаж,
без
ума,
Hey
yo,
hey
yo,
hey
yo,
hey
yo
Эй,
йоу,
эй,
йоу,
эй,
йоу,
эй,
йоу,
Cause
that's
my
peeps
and
we
rolls
deep
Потому
что
это
мои
кореша,
и
мы
крутимся
вместе,
Flying
first
class
from
New
York
City
to
Blackstreet
Летим
первым
классом
из
Нью-Йорка
в
Blackstreet,
What
you
know
about
me,
not
a
motherfucking
thing
Что
ты
знаешь
обо
мне,
ни
черта,
Cartier
wooded
frames
sported
by
my
shortie
Деревянные
оправы
Cartier
носит
моя
малышка,
As
for
me,
icy
gleaming
pinky
diamond
ring
Что
касается
меня,
ледяное
сверкающее
кольцо
с
бриллиантом
на
мизинце,
We
be's
the
baddest
clique
up
on
the
scene
Мы
самая
крутая
банда
на
районе,
Ain't
you
getting
bored
with
these
fake
ass
broads
Тебе
не
надоели
эти
фальшивые
сучки?
I
shows
and
proves,
no
doubt,
I
predicted
so
Я
показываю
и
доказываю,
без
сомнения,
я
так
и
предсказывал,
Please
excuse,
if
I
come
across
rude
Извини,
если
я
кажусь
грубой,
That's
just
me
Это
просто
я,
And
that's
how
a
playette's
got
to
be
И
вот
какой
должна
быть
настоящая
цыпочка,
Stay
kicking
game
with
a
capital
G
Оставаться
в
игре
с
большой
буквы
"И",
Ask
the
peoples
on
my
block,
I'm
as
real
as
can
be
Спроси
людей
на
моем
районе,
я
самая
настоящая,
Word
is
born,
faking
moves
never
been
my
thing
Слово
не
воробей,
фальшивые
движения
- это
не
мое,
So,
Teddy,
pass
the
word
to
your
nigga
Chauncy
Так
что,
Тедди,
передай
своему
ниггеру
Чонси,
I'll
be
sending
a
call,
let's
say
around
3:
30
Я
позвоню,
скажем,
около
3:30,
Queen
Pen
and
Blackstreet,
it's
no
diggity
Королева
Пен
и
Blackstreet,
без
ума.
Jackie
in
full
effect
Джеки
в
деле,
Lisa
in
full
effect
Лиза
в
деле,
Nicky
in
full
effect
Ники
в
деле,
Tomeka
in
full
effect
Томека
в
деле,
Ladies
in
full
effect
Дамы
в
деле,
Ain't
nothing
goin'
on
but
the
rent
Все
идет
своим
чередом,
Yeah
play
on
playette
Да,
играй,
цыпочка,
Play
on
play
on
Играй,
играй,
Cause
I
like
it
Потому
что
мне
нравится,
No
diggity,
no
doubt,
yeah
Без
ума,
без
сомнения,
да,
Blackstreet
productions
Blackstreet
продакшн,
We
out,
we
out
right
Мы
уходим,
мы
уходим
прямо
сейчас,
We
out,
we
out
Мы
уходим,
мы
уходим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Withers, Teddy Riley, Lynise Walters, William Stewart, Richard Vick Iii, Chauncey Hannibal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.