The Raconteurs - Thoughts and Prayers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Raconteurs - Thoughts and Prayers




How can the grim reaper creep
Как может мрачный жнец ползти?
If he really doesn't have the time?
Если у него действительно нет времени?
And how long would you sleep
И как долго ты будешь спать?
If the sun decided not to shine?
Если солнце решило не светить?
There's a man who lives up the block
Есть человек, который живет в квартале.
He doesn't even own a clock
У него даже нет часов.
Sometimes he stays awake for days
Иногда он бодрствует целыми днями.
He's doing it his own way
Он делает это по-своему.
I used to give my friends a call
Раньше я звонил своим друзьям.
Now there's no one left at all
Теперь никого не осталось.
I think my father used to say
Кажется, мой отец говорил:
"There's got to be a different way to make myself feel okay"
"Должен быть другой способ заставить себя чувствовать себя хорошо".
Or maybe that's just how he used to pray
Или, может, именно так он молился
And who cares how people live
И кого волнует, как живут люди?
If living's all they got?
Если жизнь-это все, что у них есть?
And who knows how money grows?
И кто знает, как растут деньги?
Drop a nickel in a pot
Брось пятак в кастрюлю.
I wrote a letter down to you
Я написал тебе письмо.
Like I'm Sullivan Ballou
Как будто я Салливан баллу.
It's a recipe for blue
Это рецепт голубого.
Like it's 1862
Как будто это 1862 год.
Maybe I'm just a cast away
Может, я просто изгнанник.
Or a poor boy led astray
Или бедный мальчик сбился с пути.
There's no one left here to betray
Здесь больше некого предать.
The only child of the earth
Единственное дитя Земли.
Nobody left here to give birth
Здесь никого не осталось, чтобы родить.
It's hard to tell what that's worth
Трудно сказать, чего это стоит.
I used to look up at the sky
Раньше я смотрел на небо.
Up at the beautiful blue sky
В прекрасном голубом небе.
But now the earth has turned to gray
Но теперь земля стала серой.
There's got to be a better way
Должен быть лучший способ
To talk God and hear her say
Поговорить с Богом и услышать, как она говорит.
"There are reasons why it is this way"
"Есть причины, почему все именно так".





Writer(s): BRENDAN BENSON, JOHN ANTHONY WHITE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.