Paroles et traduction The Raconteurs - Yellow Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yellow
sun
is
shining
in
the
afternoon,
Желтое
солнце
светит
днем,
I'd
really
like
to
tell
you
but
I
feel
it's
too
soon.
Я
бы
очень
хотел
тебе
сказать,
но
чувствую,
что
еще
слишком
рано.
My
actions
are
dictated
by
the
phase
of
the
moon,
Мои
поступки
диктует
фаза
луны,
The
phase
of
the
moon.
Фаза
луны.
The
sun,
it
isn't
hiding
when
it
sets
on
you,
Солнце
не
прячется,
когда
садится
для
тебя,
It's
not
a
coward
like
me
and
I
know
that
it's
true.
Оно
не
трус,
как
я,
и
я
знаю,
что
это
правда.
Waiting
for
the
darkness
now
is
all
I
can
do,
Ждать
темноты
— теперь
все,
что
я
могу
сделать,
It's
all
I
can
do.
Все,
что
я
могу
сделать.
And
if
the
sun
should
follow
us
into
your
room,
И
если
солнце
последует
за
нами
в
твою
комнату,
Then
the
courage
will
be
wrought
from
me
to
tell
you
the
truth.
Тогда
во
мне
появится
смелость,
чтобы
сказать
тебе
правду.
The
setting
sun's
the
only
thing
that's
shining
on
you,
Только
заходящее
солнце
светит
на
тебя,
That's
shining
on
you.
Светит
на
тебя.
You're
makin'
me
hungry,
but
what's
really
funny
is
it's
not
sunny
anymore.
Ты
пробуждаешь
во
мне
голод,
но
забавно
то,
что
больше
нет
солнца.
And
when
I
finally
told
you
when
the
sun
has
gone,
И
когда
я
наконец
сказал
тебе,
когда
солнце
уже
село,
You're
laughing
'cause
you
thought
I
was
the
only
one.
Ты
смеешься,
потому
что
думала,
что
я
один
такой.
And
the
only
thing
that's
left
for
me
is
the
rising
sun,
И
единственное,
что
мне
остается
— это
восходящее
солнце,
The
rising
sun.
Восходящее
солнце.
You're
makin'
me
hungry.
Ты
пробуждаешь
во
мне
голод.
You're
makin'
me
hungry,
but
what's
really
funny
is
it's
not
sunny
anymore.
Ты
пробуждаешь
во
мне
голод,
но
забавно
то,
что
больше
нет
солнца.
You're
makin'
me
hungry.
Ты
пробуждаешь
во
мне
голод.
You're
makin'
me
hungry,
but
what's
really
funny
is
it's
not
sunny
anymore.
Ты
пробуждаешь
во
мне
голод,
но
забавно
то,
что
больше
нет
солнца.
It's
not
sunny
anymore...
Больше
нет
солнца...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACK WHITE, BRENDAN BENSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.