The Radio Dept. - Teach Me to Forget - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Radio Dept. - Teach Me to Forget




Teach Me to Forget
Научи меня забывать
I need to break free from a memory
Мне нужно освободиться от одного воспоминания
Make it two, no three
Нет, от двух, даже трёх
Is all I need
Вот всё, что мне нужно
I've got to leave this penitentiary
Я должен покинуть эту тюрьму
Because it's literally
Потому что она в буквальном смысле
Killing me, it's killing me
Убивает меня, убивает меня
I've been strung out since the turn of the century
Я измучен с начала века
But regrettably
Но, к сожалению,
It's all clear to me, still clear to me
Мне всё ясно, до сих пор ясно
So teach me to forget
Так научи меня забывать
You're never tortured by regrets
Тебя никогда не мучают сожаления
And teach me to forget
И научи меня забывать
Because baby you're so good at it
Потому что, детка, ты так хорошо это умеешь
Please teach me to forget
Пожалуйста, научи меня забывать
Because I've got nothing but regrets
Потому что у меня нет ничего, кроме сожалений
And teach me to forget
И научи меня забывать
Don't hesitate, just press reset
Не колеблись, просто нажми «сброс»
I want to block a certain memory
Я хочу заблокировать одно конкретное воспоминание
That of you and me
О тебе и мне
And your blunt superiority
И твоём явном превосходстве
A teacher of the elementary
Учитель начальных классов
God how that gets to me
Боже, как это меня задевает
But maybe you never knew?
Но, может быть, ты никогда не знал(а)?
Because you're a professional forgetter too
Потому что ты тоже профессиональный забывщик
It's what you choose to do
Это то, что ты предпочитаешь делать
To avoid accountability
Чтобы избежать ответственности
So teach me to forget
Так научи меня забывать
You're never tortured by regrets
Тебя никогда не мучают сожаления
And teach me to forget
И научи меня забывать
Because baby you're so good at it
Потому что, детка, ты так хорошо это умеешь
Please teach me to forget
Пожалуйста, научи меня забывать
Because I've got nothing but regrets
Потому что у меня нет ничего, кроме сожалений
And teach me to forget
И научи меня забывать
Don't hesitate, just press reset
Не колеблись, просто нажми «сброс»
Please teach me to forget
Пожалуйста, научи меня забывать
Because I've got nothing but regrets
Потому что у меня нет ничего, кроме сожалений
And teach me to forget
И научи меня забывать
Because baby you're so good at it
Потому что, детка, ты так хорошо это умеешь
Now teach me to forget
Теперь научи меня забывать
You're never tortured by regrets
Тебя никогда не мучают сожаления
And teach me to forget
И научи меня забывать
Embarrassments and moral debts
Постыдные моменты и моральные долги





Writer(s): johan duncanson, martin carlberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.