The Rainbooms - Agitare la Coda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rainbooms - Agitare la Coda




Agitare la Coda
Вилять Хвостом
È tempo ora mai di prepararci
Время готовиться, милый,
E l'intero giorno abbiamo noi
Весь день в нашем распоряжении,
Stanotte poi si ci sarà un party
Сегодня ночью будет вечеринка,
Un'idea di certo arriverà
Идея обязательно придет,
Ma non si sa (ma non si sa)
Но пока неизвестно (но пока неизвестно),
Come faremo
Как мы это сделаем,
Sappiamo che (sappiamo che)
Мы знаем, что (мы знаем, что),
Sarà fantastico
Это будет фантастика,
Sono tutti qui
Все уже здесь,
Accendiamo le luci e poi tocca a noi
Зажигаем огни, и теперь наш выход,
Muoviti e così la festa si accenderà (muoviti muoviti)
Двигайся, и вечеринка зажжется (двигайся, двигайся),
Muoviti e così la festa si accenderà (muoviti muoviti)
Двигайся, и вечеринка зажжется (двигайся, двигайся),
Se un progetto non ti riesce al primo colpo
Если задумка не удалась с первого раза,
Malalo non è certo un crimine
Расстраиваться это не преступление,
Credici ti senti un tecnico
Поверь, ты почувствуешь себя мастером,
Che poi quel che fai ti riesce sempre comico
Даже если то, что ты делаешь, получается забавно,
È tempo ora mai di prepararci
Время готовиться, милый,
E l'intero giorno abbiamo noi
Весь день в нашем распоряжении,
Stanotte poi si ci sarà un party
Сегодня ночью будет вечеринка,
Un'idea di certo arriverà
Идея обязательно придет,
Ma non si sa (ma non si sa)
Но пока неизвестно (но пока неизвестно),
Come faremo
Как мы это сделаем,
Sappiamo che (sappiamo che)
Мы знаем, что (мы знаем, что),
Sarà fantastico
Это будет фантастика,
Sono tutti qui
Все уже здесь,
Accendiamo le luci e poi tocca a noi
Зажигаем огни, и теперь наш выход,
Muoviti e così la festa si accenderà (muoviti muoviti)
Двигайся, и вечеринка зажжется (двигайся, двигайся),
Muoviti e così la festa si accenderà (muoviti muoviti)
Двигайся, и вечеринка зажжется (двигайся, двигайся),
Muoviti e così la festa si accenderà (muoviti muoviti)
Двигайся, и вечеринка зажжется (двигайся, двигайся),
Muoviti e così la festa si accenderà (muoviti muoviti)
Двигайся, и вечеринка зажжется (двигайся, двигайся),
Muoviti e così la festa si accenderà
Двигайся, и вечеринка зажжется,





Writer(s): Daniel Luke Ingram, Amy Keating-rogers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.