Walkin' The Country - The Ranchtraduction en russe
Runnin′
from
the
rate
race
Бегу
от
этой
крысиной
гонки,
Just
as
fast
as
I
can
Так
быстро,
как
только
могу.
Take
off
my
tie
so
I
can
breathe
Снимаю
галстук,
чтобы
дышать
свободно,
Me,
I'm
going
where
the
fresh
air′s
blowin'
Я
иду
туда,
где
веет
свежий
воздух.
Take
a
little
walk
in
the
country
with
me
Давай,
милая,
прогуляемся
по
сельской
местности.
Walk
in
the
country
with
me
Прогуляемся
по
сельской
местности,
Watch
the
sun
sinkin'
down
on
the
trees
Посмотрим,
как
солнце
садится
за
деревьями.
It′s
gonna
do
us
some
good
to
get
down
in
the
woods
Нам
пойдет
на
пользу
побывать
в
лесу,
Take
a
little
walk
in
the
country
with
me
Давай,
милая,
прогуляемся
по
сельской
местности.
Hey
Эй!
I′m
so
sick
of
all
them
TV
shows
Мне
так
надоели
все
эти
телешоу,
I
need
some
dirt
road
under
my
feet
Мне
нужна
грунтовая
дорога
под
ногами.
C'mon
let′s
point
our
toes
where
the
red
fern
grows
Давай
направимся
туда,
где
растет
красный
папоротник,
Take
a
little
walk
in
the
country
with
me
Давай,
милая,
прогуляемся
по
сельской
местности.
Come
on
now
Ну
же!
Walk
in
the
country
with
me
Прогуляемся
по
сельской
местности,
Watch
the
sun
sinkin'
down
on
the
trees
Посмотрим,
как
солнце
садится
за
деревьями.
It′s
gonna
do
us
some
good
to
get
down
in
the
woods
Нам
пойдет
на
пользу
побывать
в
лесу,
Take
a
little
walk
in
the
country
with
me
Давай,
милая,
прогуляемся
по
сельской
местности.
Walkin'
the
country
Гуляем
по
сельской
местности,
Oh
bless
my
soul
О,
благослови
меня
господь!
Just
gimme
that
country
road
Просто
дай
мне
эту
проселочную
дорогу.
Come
on
now
Ну
же!
Walk
in
the
country
with
me
Прогуляемся
по
сельской
местности,
Watch
the
sun
sinkin′
down
on
the
trees
Посмотрим,
как
солнце
садится
за
деревьями.
It's
gonna
do
us
some
good
to
get
down
in
the
woods
Нам
пойдет
на
пользу
побывать
в
лесу,
Take
a
little
walk
in
the
country
with
me
Давай,
милая,
прогуляемся
по
сельской
местности.
Take
a
little
walk
in
the
country
with
me
Давай,
милая,
прогуляемся
по
сельской
местности.
Come
on
now
baby
Ну
же,
детка!
Take
a
little
walk
in
the
country
with
me
Давай,
милая,
прогуляемся
по
сельской
местности.
Yeah
yeah
Да,
да!
Évaluez la traduction
1 Desiree
2 Desiree
3 Freedom's Finally Mine
4 Freedom's Finally Mine
5 Hank Don't Fail Me Now
6 Hank Don't Fail Me Now
7 Tangled Up In Love
8 Tangled Up In Love
9 Man of the House
10 Man Of The House
11 Ghost in the Guitar
12 Stuck In The Middle With You
13 Stuck in the Middle
14 My Last Name
15 My Last Name
16 Walkin' the Country
17 Walkin' The Country
18 Homespun Love
19 Homespun Love
20 Just Some Love
21 Just Some Love
22 Some Days You Gotta Dance
23 Some Days You Gotta Dance
24 Billy
25 Billy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.