The Ranger$ - No More Feat. Kid Ink - traduction des paroles en allemand




No More Feat. Kid Ink
Nicht Mehr Feat. Kid Ink
I'll be leaving without you babe*
Ich werde ohne dich gehen, Babe*
Leaving without you babe
Gehe ohne dich, Babe
Leaving without you babe
Gehe ohne dich, Babe
I'll be leaving without you baby
Ich werde ohne dich gehen, Baby
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Baby I'm going, going, gone
Baby, ich bin weg, weg, weg
Going, going, gone
Weg, weg, weg
I ain't thinking bout you no more
Ich denke nicht mehr an dich
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
I ain't worried bout you no more
Ich mache mir keine Sorgen mehr um dich
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
Baby I'm going, going, gone
Baby, ich bin weg, weg, weg
I'm going, going, gone
Ich bin weg, weg, weg
Damn girl why you bring so much drama
Verdammt, Mädchen, warum bringst du so viel Drama?
Girl you got problems and no I can't solve em
Mädchen, du hast Probleme, und nein, ich kann sie nicht lösen
And how did you come friends with my ex girl
Und wie bist du mit meiner Ex-Freundin befreundet geworden?
Talked to my homie on the side
Hast nebenbei mit meinem Kumpel geredet
I read texts girl
Ich habe SMS gelesen, Mädchen
I shoulda saw it come cause I'm smarter than that
Ich hätte es kommen sehen sollen, denn ich bin schlauer als das
I was blind off love and what I thought was that
Ich war blind vor Liebe und dachte, das wäre es
But I ain't coming back you messed up
Aber ich komme nicht zurück, du hast es vermasselt
But I ain't gon trip cause karmas a bitch, uh
Aber ich werde nicht ausflippen, denn Karma ist eine Schlampe, äh
No more, no more, no more
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr
I ain't worried bout you no more
Ich mache mir keine Sorgen mehr um dich
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
I ain't thinking bout you no more
Ich denke nicht mehr an dich
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
Baby I'm going going gone
Baby, ich bin weg, weg, weg
I'm going going gone
Ich bin weg, weg, weg
See ya later I'm going outta here, bye
Bis später, ich gehe hier raus, tschüss
Ain't nobody thinkin' bout you cause a nigga to fly
Keiner denkt an dich, weil ein Typ fliegt
We only ran into each other girl don't be shy
Wir sind uns nur zufällig begegnet, Mädchen, sei nicht schüchtern
And I ain't the right dude to come try to tie down
Und ich bin nicht der richtige Typ, um zu versuchen, dich festzubinden
Never down so I'm with the eagles
Niemals unten, also bin ich bei den Adlern
And if a girl set me up I will get lethal
Und wenn mich ein Mädchen reinlegt, werde ich tödlich
Like a weapon girl get to steppin'
Wie eine Waffe, Mädchen, mach dich vom Acker
Find another crew cause the rangers ain't whatchu reppin
Such dir eine andere Crew, denn die Rangers sind nicht das, was du repräsentierst
No more, no more, no more
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr
I ain't worried bout you no more
Ich mache mir keine Sorgen mehr um dich
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
I ain't thinking bout you no more
Ich denke nicht mehr an dich
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
Baby I'm going going gone
Baby, ich bin weg, weg, weg
I'm going going gone
Ich bin weg, weg, weg
I don't really need you I'm a ranger re-ep
Ich brauche dich nicht wirklich, ich bin ein Ranger, sieh selbst.
Attitude is b.s go ahead and ste-ep
Deine Einstellung ist Mist, geh ruhig weiter
Move it to the left, to the left, to the le-eft
Beweg dich nach links, nach links, nach li-inks
My feelings for you are slanted
Meine Gefühle für dich sind schräg
Moving in a downwards fashion
Bewegen sich abwärts
And I'm done with you boo go ahead and boo hoo
Und ich bin fertig mit dir, Süße, heul ruhig
Now you feeling clueless
Jetzt fühlst du dich ahnungslos
Don't know what to find true love
Weißt nicht, was du finden sollst, wahre Liebe
It walked out on you you lose, bye
Sie ist dir davongelaufen, du verlierst, tschüss
I ain't thinking bout you baby
Ich denke nicht mehr an dich, Baby
I think you that you should leave
Ich denke, dass du gehen solltest
I ain't the type of nigga to wear emotions on my sleeve
Ich bin nicht der Typ, der seine Gefühle offen zeigt
If you wanna bounce it ain't gon bug me
Wenn du abhauen willst, wird es mich nicht stören
I ain't fallin in love with you at 16
Ich verliebe mich nicht in dich mit 16
Girl I'm livin life and just doin' my thing
Mädchen, ich lebe mein Leben und mache einfach mein Ding
Before you go tell me what's your homegirl name
Bevor du gehst, sag mir, wie heißt deine Freundin?
She could be the one that could rock this bling
Sie könnte diejenige sein, die diesen Bling rocken könnte
In the morning and I'm dippin I could'ntremember a thing ha
Am Morgen bin ich weg und kann mich an nichts erinnern, ha
No more, no more, no more
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr
I ain't worried bout you no more
Ich mache mir keine Sorgen mehr um dich
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
I ain't thinking bout you no more
Ich denke nicht mehr an dich
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
Baby I'm going going gone
Baby, ich bin weg, weg, weg
I'm going going gone
Ich bin weg, weg, weg





Writer(s): Blanks Dashawn O, Collins Brian, Goins Julian Alexander, Higgins Langston Alexander, White David Levell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.