The Rankin Family - Mo Rùn Geal Dileas - traduction des paroles en allemand

Mo Rùn Geal Dileas - The Rankin Familytraduction en allemand




Mo Rùn Geal Dileas
Meine Treue Helle Liebste
Mo run geal dileas, dileas
Meine treue helle Liebste, treue Liebste,
Mo run geal dileas nach till thu nall?
Meine treue helle Liebste, kommst du nicht zurück?
Cha till mi fhein riut, a ghaoil, cha 'n fhaod mi,
Ich kehre nicht zu dir zurück, meine Liebe, ich kann nicht,
O choin a ghaoil 's ann tha mise tinn.
O weh, meine Liebe, denn ich bin krank.
Is truagh nach robh mi an riochd na faoilinn
Schade, dass ich nicht die Gestalt einer Möwe hätte,
A shnamhadh aotrom air bharr nan tonn;
Die leicht auf dem Kamm der Wellen schwimmen würde;
Is bheirinn sgriobag don eilean ileach,
Und ich würde einen Abstecher zur Insel Islay machen,
Far bheil an ribhinn dh'fhag m'inntinn trom.
Wo das Mädchen ist, das mein Herz schwer machte.
Is truagh nach robh mi 's mo rogha ceile
Schade, dass ich nicht mit meiner Auserwählten wäre,
Air mullach shleibhte nam beanntan mor,
Auf dem Gipfel der Berge, der großen Berge,
'S gun bhi 'gar n-eisdeachd ach eoin an t-sleibhe,
Und niemand uns lauschen würde außer den Vögeln des Berges,
'S gun tugainn fhein di na ceudan pog.
Und dass ich selbst ihr hunderte Küsse geben würde.
Thug mi corr agus naoi miosan
Ich verbrachte mehr als neun Monate
Anns na h-innsean a b'fhaide thall,
In den fernsten Indien,
'S bean boidhchead t'aodainn cha robh ri fhaotainn.
Und eine Frau von der Schönheit deines Gesichts war nicht zu finden.
'S ged gheibhinn saoghal chan fhanainn ann.
Und selbst wenn ich die Welt bekäme, würde ich nicht dort bleiben.
Thug mi mios ann am fiabhras claoidhte
Ich verbrachte einen Monat, erschöpft vom Fieber,
Gun duil rium oidhche gum bithinn beo;
Ohne Hoffnung für mich über Nacht, dass ich am Leben bliebe;
B'e fath mo smaointean a la 's a dh'oidhche,
Der Grund meiner Gedanken bei Tag und Nacht war,
Gum faighinn faochadh is tu bhi 'm choir.
Dass ich Linderung fände und du bei mir wärst.
Cha bhi mi strith ris a' chraoibh nach lub leam
Ich werde nicht mit dem Baum ringen, der sich nicht für mich biegt,
Ged chinneach ubhlan air bharr gach geig.
Auch wenn Äpfel auf jedem Zweig wachsen sollten.
Mo shoraidh slan leat ma rinn thu m'fhagail,
Mein Lebewohl sei dir, wenn du mich verlassen hast,
Cha d'thainig traigh gun mhuir lan 'na deigh.
Es kam nie eine Ebbe, ohne dass eine Flut danach folgte.





Writer(s): Traditional, William Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.