Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mo Rùn Geal Dileas
Meine Treue Helle Liebste
Mo
run
geal
dileas,
dileas
Meine
treue
helle
Liebste,
treue
Liebste,
Mo
run
geal
dileas
nach
till
thu
nall?
Meine
treue
helle
Liebste,
kommst
du
nicht
zurück?
Cha
till
mi
fhein
riut,
a
ghaoil,
cha
'n
fhaod
mi,
Ich
kehre
nicht
zu
dir
zurück,
meine
Liebe,
ich
kann
nicht,
O
choin
a
ghaoil
's
ann
tha
mise
tinn.
O
weh,
meine
Liebe,
denn
ich
bin
krank.
Is
truagh
nach
robh
mi
an
riochd
na
faoilinn
Schade,
dass
ich
nicht
die
Gestalt
einer
Möwe
hätte,
A
shnamhadh
aotrom
air
bharr
nan
tonn;
Die
leicht
auf
dem
Kamm
der
Wellen
schwimmen
würde;
Is
bheirinn
sgriobag
don
eilean
ileach,
Und
ich
würde
einen
Abstecher
zur
Insel
Islay
machen,
Far
bheil
an
ribhinn
dh'fhag
m'inntinn
trom.
Wo
das
Mädchen
ist,
das
mein
Herz
schwer
machte.
Is
truagh
nach
robh
mi
's
mo
rogha
ceile
Schade,
dass
ich
nicht
mit
meiner
Auserwählten
wäre,
Air
mullach
shleibhte
nam
beanntan
mor,
Auf
dem
Gipfel
der
Berge,
der
großen
Berge,
'S
gun
bhi
'gar
n-eisdeachd
ach
eoin
an
t-sleibhe,
Und
niemand
uns
lauschen
würde
außer
den
Vögeln
des
Berges,
'S
gun
tugainn
fhein
di
na
ceudan
pog.
Und
dass
ich
selbst
ihr
hunderte
Küsse
geben
würde.
Thug
mi
corr
agus
naoi
miosan
Ich
verbrachte
mehr
als
neun
Monate
Anns
na
h-innsean
a
b'fhaide
thall,
In
den
fernsten
Indien,
'S
bean
boidhchead
t'aodainn
cha
robh
ri
fhaotainn.
Und
eine
Frau
von
der
Schönheit
deines
Gesichts
war
nicht
zu
finden.
'S
ged
gheibhinn
saoghal
chan
fhanainn
ann.
Und
selbst
wenn
ich
die
Welt
bekäme,
würde
ich
nicht
dort
bleiben.
Thug
mi
mios
ann
am
fiabhras
claoidhte
Ich
verbrachte
einen
Monat,
erschöpft
vom
Fieber,
Gun
duil
rium
oidhche
gum
bithinn
beo;
Ohne
Hoffnung
für
mich
über
Nacht,
dass
ich
am
Leben
bliebe;
B'e
fath
mo
smaointean
a
la
's
a
dh'oidhche,
Der
Grund
meiner
Gedanken
bei
Tag
und
Nacht
war,
Gum
faighinn
faochadh
is
tu
bhi
'm
choir.
Dass
ich
Linderung
fände
und
du
bei
mir
wärst.
Cha
bhi
mi
strith
ris
a'
chraoibh
nach
lub
leam
Ich
werde
nicht
mit
dem
Baum
ringen,
der
sich
nicht
für
mich
biegt,
Ged
chinneach
ubhlan
air
bharr
gach
geig.
Auch
wenn
Äpfel
auf
jedem
Zweig
wachsen
sollten.
Mo
shoraidh
slan
leat
ma
rinn
thu
m'fhagail,
Mein
Lebewohl
sei
dir,
wenn
du
mich
verlassen
hast,
Cha
d'thainig
traigh
gun
mhuir
lan
'na
deigh.
Es
kam
nie
eine
Ebbe,
ohne
dass
eine
Flut
danach
folgte.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, William Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.