The Rapture - Sister Saviour - radio edit - traduction des paroles en russe




Sister Saviour - radio edit
Сестра-Спасительница - радио версия
Can you feel it
Ты чувствуешь это?
Sister Savior
Сестра-Спасительница
Drawing you into the club?
Манит тебя в клуб?
Sister Savior's
Сестры-Спасительницы
Past behavior
Поведение в прошлом
Has me falling in love
Заставляет меня влюбляться
Hey-ey-ey-ey
Эй-эй-эй-эй
Sister Savior
Сестра-Спасительница
Hey-ey-ey-ey
Эй-эй-эй-эй
Catholic lover
Католическая любовь моя,
Why'd you leave me
Зачем ты бросила меня
For the good life?
Ради красивой жизни?
At least our bad times were ours
По крайней мере, наши плохие времена были нашими
Last night i had a dream
Прошлой ночью мне приснился сон
A warm field strawberries and cream
Теплое поле, клубника и сливки
A poor man wearing rusty mail
Бедняк в ржавой кольчуге
With contentment plastered on his face
С удовлетворением на лице
He was sipping from a bottle
Он отпивал из бутылки
On his forehead read the motto
На лбу у него было написано:
"If I drink myself to death,
"Если я и запью до смерти,
At least I'll know i had a good time"
То по крайней мере буду знать, что хорошо провел время"
One last late night
Ещё одна последняя ночь,
Sister Savior
Сестра-Спасительница,
Before its too late
Пока не стало слишком поздно.
Hey-ey-ey-ey
Эй-эй-эй-эй
Sister Savior
Сестра-Спасительница
Hey-ey-ey-ey
Эй-эй-эй-эй
You know i love her
Ты же знаешь, я люблю её.
Please belive me
Пожалуйста, поверь мне,
This is the good life
Это и есть хорошая жизнь,
And no more bad times could be ours
И плохие времена не могут быть нашими.





Writer(s): James Murphy, Luke Jenner, Vito Roccoforte, Gabriel Andruzzi, Tim Goldsworthy, Matthew Safer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.