The Rapture - Get Myself Into It (Sebastian remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rapture - Get Myself Into It (Sebastian remix)




Get Myself Into It (Sebastian remix)
Погружаюсь в это с головой (Sebastian remix)
Holiday, Get away.
Каникулы, сваливаю.
I feel Funny.
Чувствую себя странно.
Children's money
Детские деньги.
Gonna get myself into it.
Собираюсь погрузиться в это с головой.
Gonna get myself into it.
Собираюсь погрузиться в это с головой.
Gonna get myself into it.
Собираюсь погрузиться в это с головой.
Why not help me do it?
Почему бы тебе мне не помочь?
Gonna get myself into it.
Собираюсь погрузиться в это с головой.
Gonna get myself into it.
Собираюсь погрузиться в это с головой.
Gonna get myself into it.
Собираюсь погрузиться в это с головой.
Why not help me do it?
Почему бы тебе мне не помочь?
Hey! Hey! Hey! Hey!
Эй! Эй! Эй! Эй!
Don't be late. at Gods gate.
Не опаздывай к вратам бога.
Don't talk shit... out with it!
Не говори ерунды... выкладывай!
Gonna get myself into it.
Собираюсь погрузиться в это с головой.
Gonna get myself into it.
Собираюсь погрузиться в это с головой.
Gonna get myself into it.
Собираюсь погрузиться в это с головой.
Why not help me do it?
Почему бы тебе мне не помочь?
Gonna get myself into it.
Собираюсь погрузиться в это с головой.
Gonna get myself into it.
Собираюсь погрузиться в это с головой.
Gonna get myself into it.
Собираюсь погрузиться в это с головой.
Why not help me do it?
Почему бы тебе мне не помочь?
It's the chance of a lifetime.
Это шанс всей жизни.
It's the chance of a lifetime.
Это шанс всей жизни.
It's the chance of a lifetime
Это шанс всей жизни.
On the train feel insane.
В поезде, схожу с ума.
What the fuck? Just bad luck
Что за хрень? Просто не повезло.
Gonna get myself into it.
Собираюсь погрузиться в это с головой.
Gonna get myself into it.
Собираюсь погрузиться в это с головой.
Gonna get myself into it.
Собираюсь погрузиться в это с головой.
Why not help me do it?
Почему бы тебе мне не помочь?
Gonna get myself into it.
Собираюсь погрузиться в это с головой.
Gonna get myself into it.
Собираюсь погрузиться в это с головой.
Gonna get myself into it.
Собираюсь погрузиться в это с головой.
Why not help me do it?
Почему бы тебе мне не помочь?
It's the chance of a lifetime.
Это шанс всей жизни.
It's the chance of a lifetime.
Это шанс всей жизни.
It's the chance of a lifetime
Это шанс всей жизни.
Don't you tell me that I'm fine
Не говори мне, что я в порядке,
Cause I'll show you that you're blind.
Потому что я покажу тебе, что ты слепая.
Don't you tell me that I'm fine
Не говори мне, что я в порядке,
Cause I'll show you that you're blind.
Потому что я покажу тебе, что ты слепая.





Writer(s): Luke Jenner, Matthew Brian Safer, Roccoforte Vito J, Gabriel Andruzzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.