Paroles et traduction The Rapture - Sister Saviour (DFA mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sister Saviour (DFA mix)
Сестра-спасительница (DFA микс)
Can
you
feel
it
Чувствуешь
ли
ты,
Sister
Savior
Сестра-спасительница,
Drawing
you
into
the
club?
Как
меня
тянет
к
тебе?
Sister
Savior's
Сестра-спасительница,
Past
behavior
Твое
прошлое
поведение
Has
me
falling
in
love
Заставляет
меня
влюбляться.
Hey-ey-ey-ey
Эй-эй-эй-эй,
Sister
Savior
Сестра-спасительница,
Hey-ey-ey-ey
Эй-эй-эй-эй,
Catholic
lover
Католическая
возлюбленная,
Why'd
you
leave
me
Зачем
ты
бросила
меня
For
the
good
life?
Ради
красивой
жизни?
At
least
our
bad
times
were
ours
По
крайней
мере,
наши
плохие
времена
были
нашими.
Last
night
i
had
a
dream
Прошлой
ночью
мне
приснился
сон:
A
warm
field
strawberries
and
cream
Теплое
поле,
клубника
со
сливками,
A
poor
man
wearing
rusty
mail
Бедняк
в
ржавой
кольчуге
With
contentment
plastered
on
his
face
С
довольным
выражением
лица.
He
was
sipping
from
a
bottle
Он
отпивал
из
бутылки,
On
his
forehead
read
the
motto
А
на
лбу
у
него
был
девиз:
"If
I
drink
myself
to
death,
"Если
я
и
запью
до
смерти,
At
least
I'll
know
i
had
a
good
time"
То
по
крайней
мере
буду
знать,
что
хорошо
провел
время".
One
last
late
night
Последний
поздний
вечер,
Sister
Savior
Сестра-спасительница,
Before
its
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно.
Hey-ey-ey-ey
Эй-эй-эй-эй,
Sister
Savior
Сестра-спасительница,
Hey-ey-ey-ey
Эй-эй-эй-эй,
You
know
i
love
her
Ты
же
знаешь,
я
люблю
ее,
Please
belive
me
Пожалуйста,
поверь
мне,
This
is
the
good
life
Это
и
есть
красивая
жизнь,
And
no
more
bad
times
could
be
ours
И
больше
никаких
плохих
времен
у
нас
не
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Goldsworthy, Matthew Safer, Luke Jenner, James Murphy, Vito Roccoforte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.