Paroles et traduction The Rare Occasions - Not Afraid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
a
gift
for
you
all
У
меня
есть
для
тебя
подарок,
It's
this
magic
diamond
Это
волшебный
алмаз.
Crashing
down
in
a
fit
of
ferocity
Он
падает
вниз
в
порыве
ярости,
An
ice-cold
ricochet
scattering
across
the
lake
Ледяной
рикошет,
разлетающийся
по
озеру.
When
I
get
through
to
you,
will
you
care?
Когда
я
до
тебя
достучусь,
тебе
будет
дело?
For
I've
been
living
inside
this
sanctuary
Ведь
я
живу
в
этом
святилище,
Walls
propped
up
in
a
suffocating
masquerade
Стены,
подпираемые
удушающим
маскарадом.
If
you
knew
the
truth,
would
it
break?
Если
бы
ты
знал
правду,
разве
она
бы
тебя
сломала?
Still,
I
fall
from
here
(away
from
here)
И
всё
же
я
падаю
отсюда
(прочь
отсюда),
I
know
I'll
fade
away
from
here
(away
from
here)
Я
знаю,
что
исчезну
отсюда
(прочь
отсюда).
Now
they're
rolling
out
the
kerosene
carpet
Теперь
они
раскатывают
керосиновый
ковёр,
Light
it
up,
burn
it
down,
they'll
see
what
they
wanna
see
Поджигают,
сжигают
дотла,
они
увидят
то,
что
хотят
видеть.
Did
I
fool
you
too,
innocence?
Обманула
ли
я
и
тебя,
невинность?
Something's
wrong
and
we
don't
talk
about
it
Что-то
не
так,
и
мы
не
говорим
об
этом,
Oceans
shift
a
thousand
times
around
me
Океаны
тысячу
раз
сменяют
друг
друга
вокруг
меня.
Something's
wrong
and
we
don't
talk
about
it
Что-то
не
так,
и
мы
не
говорим
об
этом,
Oceans
shift
a
thousand
times
around
me
Океаны
тысячу
раз
сменяют
друг
друга
вокруг
меня.
Still,
I
fall
from
here
(away
from
here)
И
всё
же
я
падаю
отсюда
(прочь
отсюда),
I
know
I'll
fade
away
from
here
(away
from
here)
Я
знаю,
что
исчезну
отсюда
(прочь
отсюда).
I'm
not
afraid
Я
не
боюсь,
I'm
not
afraid
Я
не
боюсь,
I'm
not
afraid
Я
не
боюсь,
I'm
not
afraid
Я
не
боюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Daniel Cohen, Brian Mclaughlin, Luke Imbusch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.