Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine 4 U
Für dich scheinen
there's
a
town
by
the
sea
Da
gibt
es
eine
Stadt
am
Meer
about
as
distant
as
a
memory
fast
so
fern
wie
eine
Erinnerung
I
used
to
breathe
the
salty
air
Ich
atmete
einst
die
salzige
Luft
face
the
morning
down
without
a
care
sah
dem
Morgen
sorglos
entgegen
so
why,
tell
me
why
also
warum,
sag
mir
warum
should
I
shine,
shine,
shine
for
you?
sollte
ich
scheinen,
scheinen,
scheinen
für
dich?
broken
glass
empty
heart
zerbrochenes
Glas,
leeres
Herz
feeling
like
I'm
gonna
fall
apart
fühle
mich,
als
würde
ich
auseinanderfallen
still
I
dream
in
flowing
lines
trotzdem
träume
ich
in
fließenden
Linien
and
watch
the
night
fill
up
with
fireflies
und
sehe
die
Nacht
sich
mit
Glühwürmchen
füllen
so
why,
tell
me
why
also
warum,
sag
mir
warum
should
I
shine,
shine,
shine
for
you?
sollte
ich
scheinen,
scheinen,
scheinen
für
dich?
I
try
to
compromise
Ich
versuche,
Kompromisse
einzugehen
but
it
all
flows
back
to
you
aber
alles
fließt
zurück
zu
dir
I
should've
known
Ich
hätte
es
wissen
sollen
hung
up
the
phone
hätte
auflegen
sollen
but
when
I
tried
to
leave
aber
als
ich
gehen
wollte
you
tried
to
bleed
me
dry
versuchtest
du,
mich
auszubluten
through
moonshot
eyes
mit
mondweiten
Augen
I
see
a
different
path
in
front
of
me
sehe
ich
einen
anderen
Weg
vor
mir
so
why,
tell
me
why
also
warum,
sag
mir
warum
should
I
shine,
shine,
shine
for
you?
sollte
ich
scheinen,
scheinen,
scheinen
für
dich?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Mclaughlin, Jeremy Cohen, Luke Imbusch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.