Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turning Into A Stranger
Превращаясь в незнакомца
Soft
as
the
sound
of
rain
on
your
windowsill
Нежный,
как
звук
дождя
за
твоим
окном,
I
was
lost
when
you
gathered
me
in
Я
был
потерян,
когда
ты
приютила
меня.
Home
is
the
sort
of
place
where
the
ground
is
still
Дом
— это
место,
где
земля
неподвижна,
And
I
am
sewn
right
back
into
my
skin
И
я
снова
вшит
в
свою
кожу.
But
that's
me
backed
into
a
corner
Но
это
я,
загнанный
в
угол,
With
my
crooked
head
and
everything
undone
С
моей
кривой
головой
и
всем,
что
разрушено.
Calm
is
the
quiet
face
of
a
slow
collapse
Спокойствие
— тихое
лицо
медленного
краха,
And
I
am
drawn
into
desolation
И
меня
тянет
в
запустение.
Truth
doesn't
stretch
as
far
as
the
tendril
wraps
Правда
не
тянется
так
далеко,
как
обвивает
лоза,
But
it
moves
like
a
cancer
within
Но
она
движется,
как
рак
внутри.
That's
me
stopped
under
a
streetlight
Это
я,
застывший
под
уличным
фонарем,
With
the
cadence
of
the
blades
across
the
glass
Со
стуком
лезвий
по
стеклу.
And
that's
me
turning
into
a
stranger
И
это
я
превращаюсь
в
незнакомца.
I've
given
up,
I'm
giving
in,
I'll
throw
it
all
away
Я
сдался,
я
поддаюсь,
я
отброшу
все
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Mclaughlin, Jeremy Cohen, Luke Imbusch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.