Paroles et traduction The Rascals - A Ray Of Hope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Most
people
got
soul
if
they
wanna
try
В
большинстве
людей
есть
душа,
если
они
захотят
её
найти,
Let
love
be
your
goal
and
let
it
fly
Пусть
любовь
будет
твоей
целью,
позволь
ей
парить,
'Cause
it's
easy
to
hate
and
to
draw
a
line
Ведь
так
легко
ненавидеть
и
проводить
черту,
But
error
is
human
forgiveness
is
divine
Но
человеку
свойственно
ошибаться,
а
прощение
— божественно.
I
know
a
lot
of
people
who
think
like
me
Я
знаю
многих
людей,
которые
думают,
как
я,
That
this
world
can
be
a
place
that's
filled
with
harmony
Что
этот
мир
может
быть
местом,
наполненным
гармонией,
First
there's
a
lot
of
things,
we've
got
to
rearrange
Сначала
есть
много
вещей,
которые
мы
должны
изменить,
Put
an
end
to
hate
and
lies
Положить
конец
ненависти
и
лжи,
So
peace
can
come
and
truth
shall
reign
Чтобы
мир
мог
наступить,
и
истина
воцарилась,
As
long
as
there
is
a
ray
of
hope
Пока
есть
луч
надежды.
Lord,
I
don't
mind
going
out
Господи,
я
не
против
выйти
And
doin'
my
work
И
делать
свою
работу,
Light
up
the
way
to
brotherhood
Освещать
путь
к
братству,
Help
us
to
make
His
dream
understood
Помочь
нам
понять
Его
мечту.
Sometimes
the
road
gets
a
little
bit
rough
Иногда
дорога
становится
немного
грубой,
Your
strength
is
all
gone,
you
had
enough
Твои
силы
на
исходе,
ты
сыта
по
горло,
But
there's
people
who
win
without
making
fists
Но
есть
люди,
которые
побеждают,
не
сжимая
кулаков,
Our
world
won't
survive
lest
we
think
like
this
Наш
мир
не
выживет,
если
мы
не
будем
думать
так
же.
I
can't
imagine
any
greater
need
Я
не
могу
представить
себе
большей
необходимости,
To
treat
each
other
as
we'd
like
to
be
Чем
относиться
друг
к
другу
так,
как
мы
хотели
бы,
чтобы
относились
к
нам,
It's
a
gas
just
knowing
what
is
yet
to
come
Это
кайф
— просто
знать,
что
ещё
предстоит,
Not
unless
we
get
together
Только
если
мы
будем
вместе,
Got
to
get
together
one
by
one
Должны
собраться
вместе,
один
за
другим.
As
long
as
there
is
a
ray
of
hope
Пока
есть
луч
надежды,
Lord,
I
don't
mind
goin'
out
and
doin'
my
work
Господи,
я
не
против
выйти
и
делать
свою
работу,
Light
up
the
way
to
brotherhood
Освещать
путь
к
братству,
I
got
to
keep
on
searchin',
keep
on
searchin'
Я
должен
продолжать
искать,
продолжать
искать,
Till
I
find
out
Пока
не
найду.
Keep
on
searchin',
keep
on
searchin'
Продолжать
искать,
продолжать
искать,
Till
I
find
out
Пока
не
найду,
Keep
on
searchin',
keep
on
searchin'
Продолжать
искать,
продолжать
искать,
Till
I
find
out
Пока
не
найду.
Gonna
take
a
little
look
way
down
inside
Собираюсь
заглянуть
глубоко
внутрь
себя,
Gotta
find
out
Lord
why
I'm
alive
Должен
узнать,
Господи,
почему
я
жив,
We'll
pray
for
a
day
when
all
men
are
free
Мы
будем
молиться
за
день,
когда
все
люди
будут
свободны,
And
people
can
live
like
they're
meant
to
be
И
люди
смогут
жить
так,
как
им
предназначено,
Meanwhile,
it's
all
up
to
you
and
me
Тем
временем,
всё
зависит
от
тебя
и
меня,
Start
working
together
towards
this
dream
Начнём
работать
вместе
над
этой
мечтой.
As
long
as
there
is
a
ray
of
hope
Пока
есть
луч
надежды,
Lord,
I
don't
mind
goin'
out
and
doin'
my
work
Господи,
я
не
против
выйти
и
делать
свою
работу,
Light
up
the
way
to
brotherhood
Освещать
путь
к
братству,
Help
us
to
make
His
dream
understood
Помочь
нам
понять
Его
мечту.
As
long
as
there
is
a
ray
of
hope
Пока
есть
луч
надежды,
I
got
to
wait
my
turn
till
I
can
vote
Я
должен
дождаться
своей
очереди,
чтобы
проголосовать,
As
long
as
there
is
a
ray
of
hope
Пока
есть
луч
надежды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Cavaliere, Edward J. Brigati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.