Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
blue,
so
blue,
and
I
just
don't
know
what
I
should
do
Ich
bin
traurig,
so
traurig,
und
ich
weiß
einfach
nicht,
was
ich
tun
soll
Yes
I'm
blue,
it's
true,
that
might
sound
sad,
but
it's
so
true
Ja,
ich
bin
traurig,
es
ist
wahr,
das
mag
traurig
klingen,
aber
es
ist
so
wahr
Sometimes
my
life
gets
me
so
down
Manchmal
zieht
mich
mein
Leben
so
runter
You
know
it's
even
got
me
thinkin'
that
I
don't
want
to
be
around
Weißt
du,
es
bringt
mich
sogar
dazu
zu
denken,
dass
ich
nicht
mehr
hier
sein
will
That's
why
I'm
blue,
boo
hoo
I'm
blue.
Deshalb
bin
ich
traurig,
buhu,
ich
bin
traurig.
I'm
blue,
what
can
I
do?
It
keeps
me
asking
myself
what's
the
use
Ich
bin
traurig,
was
kann
ich
tun?
Es
lässt
mich
mich
ständig
fragen,
was
der
Sinn
ist
Well
I'm
blue,
stone
blue,
sometimes
it's
so
hard
but
you
know
you
must
get
through
Nun,
ich
bin
traurig,
stocktraurig,
manchmal
ist
es
so
schwer,
aber
weißt
du,
man
muss
da
durch
Seems
the
sun's
goin'
down
and
it's
getting
pretty
late
Es
scheint,
die
Sonne
geht
unter
und
es
wird
ziemlich
spät
There
ain't
nothing
left
for
me,
all
I
could
do
is
wait
Für
mich
ist
nichts
mehr
übrig,
alles,
was
ich
tun
kann,
ist
warten
Till
it's
all
been
through,
boo
hoo
I'm
blue.
Bis
alles
vorbei
ist,
buhu,
ich
bin
traurig.
You
know
you
don't
see
nothing
no
no,
you
don't
want
to
see
Weißt
du,
man
sieht
nichts,
nein
nein,
man
will
nichts
sehen
So
I
guess
my
good
eyesight's
been
the
trouble
with
me
Also
schätze
ich,
mein
gutes
Sehvermögen
war
das
Problem
bei
mir
But
it's
true,
it's
sad
but
true,
I'm
so
blue,
no.
Aber
es
ist
wahr,
es
ist
traurig,
aber
wahr,
ich
bin
so
traurig,
nein.
There
ain't
nothing
without
trouble
Es
gibt
nichts
ohne
Schwierigkeiten
All
you
gotta
do
is
slip
and
fall
just
one
time
Alles,
was
man
tun
muss,
ist
nur
einmal
ausrutschen
und
fallen
Still
I
can't
get
used
to
spend
my
life
through
stumblin'
down
the
line
Trotzdem
kann
ich
mich
nicht
daran
gewöhnen,
mein
Leben
damit
zu
verbringen,
den
Weg
entlang
zu
stolpern
I'm
blue,
and
I
just
can't
seem
to
get
myself
together
Ich
bin
traurig,
und
ich
schaffe
es
einfach
nicht,
mich
zusammenzureißen
I'm
blue
and
when
you
talk
about
stormy
weather,
it
rains
most
every
every
every
day.
Ich
bin
traurig,
und
wenn
du
von
stürmischem
Wetter
sprichst,
regnet
es
fast
jeden,
jeden,
jeden
Tag.
I'm
blue,
I'm
stone
blue
and
don't
know
what
to
do
Ich
bin
traurig,
ich
bin
stocktraurig
und
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I
just
can't
seem
to
get
myself
up
and
out
Ich
schaffe
es
einfach
nicht,
aufzustehen
und
rauszukommen
I'm
blue,
I'm
blue.
Ich
bin
traurig,
ich
bin
traurig.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Cavaliere, Eddie Brigati
Album
See
date de sortie
08-02-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.