The Rascals - I'm Blue - traduction des paroles en allemand

I'm Blue - The Rascalstraduction en allemand




I'm Blue
Ich bin traurig
I'm blue, so blue, and I just don't know what I should do
Ich bin traurig, so traurig, und ich weiß einfach nicht, was ich tun soll
Yes I'm blue, it's true, that might sound sad, but it's so true
Ja, ich bin traurig, es ist wahr, das mag traurig klingen, aber es ist so wahr
Sometimes my life gets me so down
Manchmal zieht mich mein Leben so runter
You know it's even got me thinkin' that I don't want to be around
Weißt du, es bringt mich sogar dazu zu denken, dass ich nicht mehr hier sein will
That's why I'm blue, boo hoo I'm blue.
Deshalb bin ich traurig, buhu, ich bin traurig.
I'm blue, what can I do? It keeps me asking myself what's the use
Ich bin traurig, was kann ich tun? Es lässt mich mich ständig fragen, was der Sinn ist
Well I'm blue, stone blue, sometimes it's so hard but you know you must get through
Nun, ich bin traurig, stocktraurig, manchmal ist es so schwer, aber weißt du, man muss da durch
Seems the sun's goin' down and it's getting pretty late
Es scheint, die Sonne geht unter und es wird ziemlich spät
There ain't nothing left for me, all I could do is wait
Für mich ist nichts mehr übrig, alles, was ich tun kann, ist warten
Till it's all been through, boo hoo I'm blue.
Bis alles vorbei ist, buhu, ich bin traurig.
You know you don't see nothing no no, you don't want to see
Weißt du, man sieht nichts, nein nein, man will nichts sehen
So I guess my good eyesight's been the trouble with me
Also schätze ich, mein gutes Sehvermögen war das Problem bei mir
But it's true, it's sad but true, I'm so blue, no.
Aber es ist wahr, es ist traurig, aber wahr, ich bin so traurig, nein.
There ain't nothing without trouble
Es gibt nichts ohne Schwierigkeiten
All you gotta do is slip and fall just one time
Alles, was man tun muss, ist nur einmal ausrutschen und fallen
Still I can't get used to spend my life through stumblin' down the line
Trotzdem kann ich mich nicht daran gewöhnen, mein Leben damit zu verbringen, den Weg entlang zu stolpern
I'm blue, and I just can't seem to get myself together
Ich bin traurig, und ich schaffe es einfach nicht, mich zusammenzureißen
I'm blue and when you talk about stormy weather, it rains most every every every day.
Ich bin traurig, und wenn du von stürmischem Wetter sprichst, regnet es fast jeden, jeden, jeden Tag.
I'm blue, I'm stone blue and don't know what to do
Ich bin traurig, ich bin stocktraurig und weiß nicht, was ich tun soll
I just can't seem to get myself up and out
Ich schaffe es einfach nicht, aufzustehen und rauszukommen
I'm blue, I'm blue.
Ich bin traurig, ich bin traurig.





Writer(s): Felix Cavaliere, Eddie Brigati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.