The Rascals - I've Been Lonely Too Long - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rascals - I've Been Lonely Too Long




I've Been Lonely Too Long
Я Слишком долго был одинок
I've been lonely too long, I've been lonely too long
Я был одинок слишком долго, я был одинок слишком долго
In the past it's come and gone, I feel like I can't go on without
В прошлом это приходило и уходило, я чувствую, что не могу жить дальше без
Love.
Любви.
I've been lonely too long. (He's been lonely too long.)
Я слишком долго был одинок. (Он слишком долго был одинок.)
I've been lonely too long. (He's been lonely.)
Я слишком долго был одинок. (Он был одинок.)
As I look back,
Когда я оглядываюсь назад,
I can see me lost and searching.
Я вижу себя потерянным и ищущим.
Now I find that I can choose, I'm free. Oh, Yeah!
Теперь я обнаружил, что могу выбирать, я свободен. О, да!
So funny I just have to laugh,
Так забавно, что мне остается только смеяться,
All my troubles been torn in half.
Все мои проблемы были разорваны пополам.
I been lonely too long. (He's been lonely too long.)
Я слишком долго был одинок. (Он слишком долго был одинок.)
Lonely too long. (He's been lonely.)
Одинок слишком долго. (Он был одинок.)
In the past it's come and gone,
В прошлом это приходило и уходило,
I feel like I can't go on without love.
Я чувствую, что не могу жить дальше без любви.
(Lonely), lonely too long
(Одиноко), одиноко слишком долго
I've been lonely too long. (He's been lonely)
Я слишком долго был одинок. (Он был одинок)
Just see me now
Просто посмотри на меня сейчас
Makes it worth the time I've waited.
Это стоит того времени, которое я ждал.
She was all I need to make me see, Oh, Yeah!
Она была всем, что мне нужно, чтобы заставить меня увидеть, О, да!
I keep hopin' with all my mind,
Я продолжаю надеяться всем своим умом,
Everything gonna turn out right.
что все будет хорошо.
I've been lonely too long. (He's been lonely too long).
Я слишком долго был одинок. (Он слишком долго был одинок).
I've been lonely too long. (He's been lonely.)
Я слишком долго был одинок. (Он был одинок.)
Now look at me
А теперь посмотри на меня
Gliding through this world of beauty
Скользя по этому миру красоты
Everything I do brings ecstasy, Oh, Yeah!
Все, что я делаю, приносит экстаз, о, да!
No wonder I could die
Неудивительно, что я мог умереть
I feel like I'm 'bout ten miles high!
У меня такое чувство, будто я на высоте около десяти миль!
I've been lonely too long. (He's been lonely too long.)
Я слишком долго был одинок. (Он слишком долго был одинок.)
Lonely too long. (He's been lonely.)
Одинок слишком долго. (Он был одинок.)
Found myself somebody. (He's been lonely)
Нашел себе кого-нибудь. (Он был одинок)
Don't have to be alone no more. (He's been lonely, He's been lonely.)
Мне больше не нужно быть одной. (Он был одинок, Он был одинок.)
Don't have to alone no more, no more. (He's been lonely, He's been
Больше не нужно быть одному, больше нет. (Он был одинок, Он был
Lonely.)
Одинокий.)





Writer(s): Felix Cavaliere, Edward J. Brigati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.