The Rascals - I've Been Lonely Too Long - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rascals - I've Been Lonely Too Long




I've Been Lonely Too Long
Я был одинок слишком долго
I've Been Lonely Too Long
Я был одинок слишком долго
I've been lonely too long, I've been lonely too long
Я был одинок слишком долго, я был одинок слишком долго
In the past it's come and gone, I feel like I can't go on without
В прошлом это приходило и уходило, я чувствую, что не могу больше жить без
Love.
Любви.
I've been lonely too long. (He's been lonely too long.)
Я был одинок слишком долго. (Он был одинок слишком долго.)
I've been lonely too long. (He's been lonely.)
Я был одинок слишком долго. (Он был одинок.)
As I look back,
Оглядываясь назад,
I can see me lost and searching.
Я вижу себя потерянным и ищущим.
Now I find that I can choose, I'm free. Oh, Yeah!
Теперь я понимаю, что могу выбирать, я свободен. О, да!
So funny I just have to laugh,
Так забавно, что мне хочется смеяться,
All my troubles been torn in half.
Все мои беды разорваны пополам.
I been lonely too long. (He's been lonely too long.)
Я был одинок слишком долго. (Он был одинок слишком долго.)
Lonely too long. (He's been lonely.)
Одинок слишком долго. (Он был одинок.)
In the past it's come and gone,
В прошлом это приходило и уходило,
I feel like I can't go on without love.
Я чувствую, что не могу больше жить без любви.
(Lonely), lonely too long
(Одинок), одинок слишком долго
I've been lonely too long. (He's been lonely)
Я был одинок слишком долго. (Он был одинок)
Just see me now
Просто увидеть тебя сейчас
Makes it worth the time I've waited.
Стоит того времени, что я ждал.
She was all I need to make me see, Oh, Yeah!
Ты - всё, что мне нужно, чтобы понять, о да!
I keep hopin' with all my mind,
Я продолжаю надеяться всем сердцем,
Everything gonna turn out right.
Что всё будет хорошо.
I've been lonely too long. (He's been lonely too long).
Я был одинок слишком долго. (Он был одинок слишком долго).
I've been lonely too long. (He's been lonely.)
Я был одинок слишком долго. (Он был одинок.)
Now look at me
Посмотри на меня сейчас,
Gliding through this world of beauty
я парю в этом прекрасном мире.
Everything I do brings ecstasy, Oh, Yeah!
Всё, что я делаю, приносит экстаз, о да!
No wonder I could die
Неудивительно, что я мог умереть,
I feel like I'm 'bout ten miles high!
Я чувствую себя так, будто нахожусь в трёх метрах над землей!
I've been lonely too long. (He's been lonely too long.)
Я был одинок слишком долго. (Он был одинок слишком долго.)
Lonely too long. (He's been lonely.)
Одинок слишком долго. (Он был одинок.)
Found myself somebody. (He's been lonely)
Нашел себе кого-то. (Он был одинок)
Don't have to be alone no more. (He's been lonely, He's been lonely.)
Больше не нужно быть одному. (Он был одинок, он был одинок.)
Don't have to alone no more, no more. (He's been lonely, He's been
Больше не нужно быть одному, не нужно. (Он был одинок, он был
Lonely.)
одинок.)





Writer(s): Felix Cavaliere, Edward J. Brigati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.