The Rascals - If You Knew - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rascals - If You Knew




If you knew just how I feel
Если бы ты знал, что я чувствую ...
Then you'd know my love is real
Тогда ты поймешь, что моя любовь настоящая.
If you knew just what I do
Если бы ты только знал, чем я занимаюсь!
You would know my love is true
Ты бы знал, что моя любовь истинна.
My love is growing stronger
Моя любовь становится все сильнее.
It really can't wait much longer
Это действительно не может больше ждать.
Got to know if you're gonna
Я должен знать, собираешься ли ты ...
Play around
Поиграй со мной
Or let me down
Или подведи меня
If you knew just how I feel
Если бы ты знал, что я чувствую ...
Then you'd know my love is real
Тогда ты поймешь, что моя любовь настоящая.
If you knew just what I do
Если бы ты только знал, чем я занимаюсь!
You would know my love is true
Ты бы знал, что моя любовь истинна.
Is there a way to prove it?
Есть ли способ доказать это?
Can't even budge or move it
Я даже не могу сдвинуть его с места.
But I refuse to lose it
Но я отказываюсь терять его.
So let me know
Так что дай мне знать
I won't let go
Я не отпущу тебя.
If you knew just how I feel
Если бы ты знал, что я чувствую ...
Then you'd know my love is real
Тогда ты поймешь, что моя любовь настоящая.
If you knew just what I do
Если бы ты только знал, чем я занимаюсь!
You would know my love is true
Ты бы знал, что моя любовь истинна.
If ever you should care to
Если тебе когда нибудь захочется
You know that I'll be there to
Ты знаешь, что я буду рядом, чтобы ...
Share anything you dare to
Делись всем, чем осмелишься.
You've got me
У тебя есть я.
Can't you see?
Разве ты не видишь?
Can't you see?
Разве ты не видишь?
If you knew just how I feel
Если бы ты знал, что я чувствую ...
Then you'd know my love is real
Тогда ты поймешь, что моя любовь настоящая.
If you knew just what I do
Если бы ты только знал, чем я занимаюсь!
You would know my love is true
Ты бы знал, что моя любовь истинна.
My love is true (My love is true)
Моя любовь истинна (Моя любовь истинна).
My love is true (My love is true)
Моя любовь истинна (Моя любовь истинна).
My love is true (My love is true)
Моя любовь истинна (Моя любовь истинна).
My love is true (My love is true)
Моя любовь истинна (Моя любовь истинна).
My love is true (My love is true) (I love)
Моя любовь истинна (Моя любовь истинна) люблю)
My love is true (My love is true) (I love)
Моя любовь истинна (Моя любовь истинна) люблю)
My love is true
Моя любовь истинна.





Writer(s): Felix Cavaliere, Gene Cornish, Eddie Brigati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.