The Rascals - Island of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rascals - Island of Love




Island of Love
Остров Любви
Have you ever been on the Island of Love, yeah yeah
Ты бывала когда-нибудь на Острове Любви, да, да?
In love with somebody sent down from above?
Влюбленная в кого-то, посланного с небес?
There's people smiling at you everywhere (everywhere)
Там люди улыбаются тебе повсюду (повсюду)
The smell of sweet flowers filling up the air (filling up the air)
Аромат сладких цветов наполняет воздух (наполняет воздух)
Birds singing love songs so tenderly
Птицы поют песни о любви так нежно
It's like being together in the Garden of Eden
Как будто мы вместе в Эдемском саду
Loving somebody gives your life a new meaning
Любовь к кому-то дарит твоей жизни новый смысл
Have you ever been on the Island of Love, yeah yeah
Ты бывала когда-нибудь на Острове Любви, да, да?
In love with somebody sent down from above?
Влюбленная в кого-то, посланного с небес?
Sun shining brightly every single day (every day)
Солнце светит ярко каждый божий день (каждый день)
Happy laughing children all along your way (all along your way)
Счастливый смех детей сопровождает тебя на всем пути (на всем пути)
Ain't a bit of sadness nowhere to be found
Ни капли грусти нигде не найти
You're a touched-off rocket set to leave the ground
Ты словно ракета, готовая взлететь
Nothing in this world is gonna keep you down
Ничто в этом мире не сможет тебя удержать
Uh huh huh
Ага, ага
Oh
О
All it takes is a hand to hold (hand to hold)
Все, что нужно, это твоя рука в моей руке (рука в руке)
You'll feel like a flower ready to unfold (ready to unfold)
Ты почувствуешь себя цветком, готовым распуститься (готовым распуститься)
Sit her down, take a look in her eyes
Присядь, позволь мне заглянуть в твои глаза
Boat leaving for paradise
Корабль отправляется в рай
Hearts together, let your soul entwine
Сердца вместе, позволь нашим душам переплестись
If you've never been on the Island of Love, come on
Если ты никогда не была на Острове Любви, пойдем
Yeah
Да
I'll tell you how to get there
Я расскажу тебе, как туда добраться
All you really need is someone
Все, что тебе действительно нужно, это кто-то рядом
Come on
Пойдем
Have you ever been on the Island?
Ты когда-нибудь была на Острове?
Yeah, you know I've on the Island
Да, ты знаешь, я был на Острове
Have you ever been on the Island?
Ты когда-нибудь была на Острове?
Yeah, yeah
Да, да
Have you ever been?
Ты когда-нибудь была?
Yeah
Да
Yeah
Да
Oh
О
On an island
На острове
Let me take you to the Island
Позволь мне отвезти тебя на Остров
Of love
Любви





Writer(s): Felix Cavaliere, Edward J. Brigati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.