The Rascals - People Got To Be Free - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rascals - People Got To Be Free




All the world over, so easy to see
По всему миру, так легко увидеть.
People everywhere just wanna be free
Люди повсюду просто хотят быть свободными
Listen, please listen, that's the way it should be
Послушай, пожалуйста, послушай, так и должно быть.
Peace in the valley, people got to be free
Мир в долине, люди должны быть свободны.
You should see what a lovely, lovely world this'd be
Ты бы видел, каким прекрасным, прекрасным был бы этот мир.
Everyone learns to live together
Все учатся жить вместе.
Seems to me such an easy, easy thing should be
Мне кажется, что это должно быть так легко, легко.
Why can't you and me learn to love one another
Почему мы с тобой не можем научиться любить друг друга
All the world over, so easy to see
По всему миру, так легко увидеть.
People everywhere just wanna be free (wanna be free)
Люди повсюду просто хотят быть свободными (хотят быть свободными).
I can't understand it, so simple to me (it is)
Я не могу понять этого, так просто для меня (это так).
People everywhere just got to be free
Люди повсюду просто обязаны быть свободными.
If there's a man who is down and needs a helping hand
Если есть человек, которому плохо и нужна рука помощи ...
All it takes is you to understand and to pull him through
Все, что нужно, - это ты, чтобы понять и вытащить его.
Seems to me we got to solve it individually
Мне кажется, мы должны решить эту проблему индивидуально.
And I'll do unto you what you do to me
И я сделаю с тобой то, что ты делаешь со мной.
There'll be shoutin' from the mountains on out to sea (out to sea)
С гор будут доноситься крики в сторону моря сторону моря).
No two ways about it, people have to be free (they got to be free)
Нет двух путей, люди должны быть свободны (они должны быть свободны).
Ask me my opinion, my opinion will be (ah-ha)
Спроси у меня мое мнение, мое мнение будет таким (А-ха).
It's a natural situation for a man to be free
Это естественная ситуация для человека-быть свободным.
Oh, what a feelin's just come over me
О, что за чувство только что овладело мной!
It's enough to move a mountain, make a blind man see
Этого достаточно, чтобы сдвинуть гору, заставить слепого прозреть.
Everybody's dancin'
Все танцуют.
Peace in the valley, now they want to be free
Мир в долине, теперь они хотят быть свободными.
See that train over there
Видишь вон тот поезд
Now that's the train of freedom
Теперь это поезд свободы.
It's about to arrive any minute, now
Он может появиться с минуты на минуту.
You know, it's been long, long overdue
Знаешь, это давно, очень давно назрело.
Look out 'cause it's comin' right on through
Берегись, потому что он идет прямо насквозь.





Writer(s): Brigati Edward J, Cavaliere Felix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.