Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Is the Reason
Was ist der Grund
Brigati-Cavaliere
Brigati-Cavaliere
Tell
me,
what
is
the
reason
for
falling
in
love?
Sag
mir,
was
ist
der
Grund,
sich
zu
verlieben?
What
is
the
reason
for
falling
in
love?
Was
ist
der
Grund,
sich
zu
verlieben?
Is
it
the
things
you
do
Sind
es
die
Dinge,
die
du
tust
To
keep
from
feeling
blue?
Um
nicht
traurig
zu
sein?
Is
it
because
they
say
Ist
es,
weil
man
sagt
That
it
should
be
that
way?
Dass
es
so
sein
sollte?
No,
it's
you
Nein,
du
bist
es
Tell
me,
what
is
the
reason
for
falling
in
love?
Sag
mir,
was
ist
der
Grund,
sich
zu
verlieben?
What
is
the
reason
for
falling
in
love?
Was
ist
der
Grund,
sich
zu
verlieben?
Is
it
the
magic
key
Ist
es
der
Zauber
Schlüssel
That
opens
ecstasy?
Der
die
Ekstase
öffnet?
Is
it
a
harmless
scheme
Ist
es
ein
harmloser
Plan
Or
repetitious
dreams?
Oder
sich
wiederholende
Träume?
No,
it's
you
Nein,
du
bist
es
Tell
me,
what
is
the
reason
for
falling
in
love?
Sag
mir,
was
ist
der
Grund,
sich
zu
verlieben?
What
is
the
reason
for
falling
in
love?
Was
ist
der
Grund,
sich
zu
verlieben?
Is
it
the
place
to
go
Ist
es
der
Ort,
an
den
man
geht
When
you
are
feeling
low?
Wenn
man
sich
niedergeschlagen
fühlt?
Is
it
the
telephone
Ist
es
das
Telefon
When
you
are
home
alone?
Wenn
du
allein
zu
Hause
bist?
No,
it's
you
Nein,
du
bist
es
What
is
the
reason?
Was
ist
der
Grund?
What
is
the
reason?
Was
ist
der
Grund?
What
is
the
reason?
Was
ist
der
Grund?
What
is
the
reason?
Was
ist
der
Grund?
What
is
the
reason
for
falling
in
love?
Was
ist
der
Grund,
sich
zu
verlieben?
What
is
the
reason
for
falling
in
love?
Was
ist
der
Grund,
sich
zu
verlieben?
What
is
the
reason?
Was
ist
der
Grund?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Cavaliere, Eddie Brigati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.