The Rascals - What Is the Reason - traduction des paroles en allemand

What Is the Reason - The Rascalstraduction en allemand




What Is the Reason
Was ist der Grund
Brigati-Cavaliere
Brigati-Cavaliere
Tell me, what is the reason for falling in love?
Sag mir, was ist der Grund, sich zu verlieben?
What is the reason for falling in love?
Was ist der Grund, sich zu verlieben?
Is it the things you do
Sind es die Dinge, die du tust
To keep from feeling blue?
Um nicht traurig zu sein?
Is it because they say
Ist es, weil man sagt
That it should be that way?
Dass es so sein sollte?
No, it's you
Nein, du bist es
It's only you
Nur du
Tell me, what is the reason for falling in love?
Sag mir, was ist der Grund, sich zu verlieben?
What is the reason for falling in love?
Was ist der Grund, sich zu verlieben?
Is it the magic key
Ist es der Zauber Schlüssel
That opens ecstasy?
Der die Ekstase öffnet?
Is it a harmless scheme
Ist es ein harmloser Plan
Or repetitious dreams?
Oder sich wiederholende Träume?
No, it's you
Nein, du bist es
It's only you
Nur du
Yeah
Ja
Tell me, what is the reason for falling in love?
Sag mir, was ist der Grund, sich zu verlieben?
What is the reason for falling in love?
Was ist der Grund, sich zu verlieben?
Is it the place to go
Ist es der Ort, an den man geht
When you are feeling low?
Wenn man sich niedergeschlagen fühlt?
Is it the telephone
Ist es das Telefon
When you are home alone?
Wenn du allein zu Hause bist?
No, it's you
Nein, du bist es
It's only you
Nur du
Yeah
Ja
What is the reason?
Was ist der Grund?
What is the reason?
Was ist der Grund?
What is the reason?
Was ist der Grund?
What is the reason?
Was ist der Grund?
What is the reason for falling in love?
Was ist der Grund, sich zu verlieben?
What is the reason for falling in love?
Was ist der Grund, sich zu verlieben?
What is the reason?
Was ist der Grund?





Writer(s): Felix Cavaliere, Eddie Brigati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.