The Rasmus - Carousel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rasmus - Carousel




Groove it up, it′s Friday night
Зажигай, сегодня вечер пятницы.
Time to have some fun, alright
Пора немного повеселиться, ладно
To know what's up
Чтобы знать, что происходит.
I gotta reach an′ pick up the phone
Я должен протянуть руку и снять трубку.
Yeah, the answer's always Mick
Да, Ответ всегда один-Мик.
My favorite band is having a gig
У моей любимой группы концерт
What could be better idea
Что может быть лучше?
Than to go to the club
Чем пойти в клуб
Listen to me boy, you have
Послушай меня, парень, ты ...
To be 18 to get inside
Быть 18-летним, чтобы попасть внутрь.
An' there will be no talk
И никаких разговоров не будет.
About exceptions this time
Об исключениях на этот раз.
Yeah, not this time, not this time, yeah
Да, не в этот раз, не в этот раз, да
Damn that I wanna see this band
Черт возьми я хочу увидеть эту группу
I′ll be good, you understand
Я буду вести себя хорошо, понимаешь?
This is a moment of my life
Это момент моей жизни.
That I can′t let go
Что я не могу отпустить
I'm stealing in, it always works
Я прокрадываюсь, это всегда срабатывает.
Yeah, I know how to bluff those jerks
Да, я знаю, как обмануть этих придурков.
I can′t hide my wide smile
Я не могу скрыть свою широкую улыбку.
When I think of his words
Когда я думаю о его словах ...
Listen to me boy, you have
Послушай меня, парень, ты ...
To be 18 to get inside
Быть 18-летним, чтобы попасть внутрь.
An' there will be no talk
И никаких разговоров не будет.
About exceptions this time
Об исключениях на этот раз.
No, not this time, not this time, yeah
Нет, не в этот раз, не в этот раз, да
Not this time
Не в этот раз.





Writer(s): the rasmus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.