The Rasmus - Carousel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rasmus - Carousel




Carousel
Карусель
Groove it up, it′s Friday night
Зажигаем, детка, пятница!
Time to have some fun, alright
Время повеселиться, как следует!
To know what's up
Чтобы знать, что к чему,
I gotta reach an′ pick up the phone
Я должен позвонить и узнать.
Yeah, the answer's always Mick
Да, ответ всегда у Мика.
My favorite band is having a gig
Моя любимая группа даёт концерт.
What could be better idea
Что может быть лучше,
Than to go to the club
Чем пойти в клуб?
Listen to me boy, you have
Послушай, малышка, тебе
To be 18 to get inside
Должно быть 18, чтобы попасть внутрь.
An' there will be no talk
И на этот раз никаких разговоров
About exceptions this time
Об исключениях не будет.
Yeah, not this time, not this time, yeah
Да, не в этот раз, не в этот раз, да.
Damn that I wanna see this band
Блин, как же я хочу увидеть эту группу!
I′ll be good, you understand
Я буду хорошим, ты понимаешь.
This is a moment of my life
Это тот момент в моей жизни,
That I can′t let go
Который я не могу упустить.
I'm stealing in, it always works
Я проберусь, это всегда работает.
Yeah, I know how to bluff those jerks
Да, я знаю, как обмануть этих болванов.
I can′t hide my wide smile
Я не могу скрыть свою широкую улыбку,
When I think of his words
Когда думаю о его словах:
Listen to me boy, you have
Послушай, малышка, тебе
To be 18 to get inside
Должно быть 18, чтобы попасть внутрь.
An' there will be no talk
И на этот раз никаких разговоров
About exceptions this time
Об исключениях не будет.
No, not this time, not this time, yeah
Нет, не в этот раз, не в этот раз, да.
Not this time
Не в этот раз.





Writer(s): the rasmus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.