The Rasmus - Chill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rasmus - Chill




Chill
Спокойствие
I gotta make a phone call to my best friends
Мне нужно позвонить своим лучшим друзьям,
I gotta let them know that I'm leaving
Мне нужно дать им знать, что я ухожу,
Everything behind me and politely
Оставляю все позади и вежливо,
I don't wanna hurt their feelings
Я не хочу ранить их чувства.
Oh no, no no
О нет, нет, нет.
I'll need to come back and I wanna explain
Мне нужно будет вернуться и объяснить,
Why I had to leave them sleeping?
Почему я оставил их спящими?
The answer's in the air, but I really don't care
Ответ витает в воздухе, но мне все равно,
'Cause I couldn't really keep on breathing the smoke
Потому что я больше не мог дышать этим дымом.
And every time, when I painted my room
И каждый раз, когда я красил свою комнату,
Like a fool, I hid my feelings
Как дурак, я скрывал свои чувства.
And every time, when I painted my room
И каждый раз, когда я красил свою комнату,
I thought about leaving
Я думал об уходе.
You roll like a stone girl, you should not stop
Ты катишься, как камень, девочка, тебе не стоит останавливаться,
And I don't wanna step on your feet
И я не хочу наступать тебе на пятки.
And you do what you do to stay on top
И ты делаешь то, что делаешь, чтобы оставаться на вершине,
And I don't wanna make you feel incomplete
И я не хочу, чтобы ты чувствовала себя неполноценной.
And every time, when I painted my room
И каждый раз, когда я красил свою комнату,
Like a fool, I hid my feelings
Как дурак, я скрывал свои чувства.
And every time, when I painted my room
И каждый раз, когда я красил свою комнату,
I thought about leaving
Я думал об уходе.
At the end of the day
В конце дня
Don't know what to say
Не знаю, что сказать.
At the end of the day
В конце дня
I'll be flying away
Я улечу прочь.
Flying away
Улечу прочь.
And every time, when I painted my room
И каждый раз, когда я красил свою комнату,
Like a fool, I hid my feelings
Как дурак, я скрывал свои чувства.
And every time, when I painted my room
И каждый раз, когда я красил свою комнату,
I thought about leaving, thought about leaving
Я думал об уходе, думал об уходе.
And every time, when I painted my room
И каждый раз, когда я красил свою комнату,
Like a fool, I hid my feelings
Как дурак, я скрывал свои чувства.
And every time, when I painted my room
И каждый раз, когда я красил свою комнату,
Know, I thought about leaving
Знай, я думал об уходе.
Thought about leaving
Думал об уходе.
Know that I'm leaving
Знай, что я ухожу.





Writer(s): MICHAEL BLAIR, EERO ALEKSI HEINONEN, AKI-MARKUS HAKALA, PAULI ESKO ANTERO RANTASALMI, LAURI JOHANNES YLOENEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.