The Rasmus - Dead Promises - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rasmus - Dead Promises




Break of dawn kills all the beauty
Рассвет убивает всю красоту.
The dead of night is drifting away
Глухая ночь уплывает прочь.
Should I stay and welcome the day
Должен ли я остаться и поприветствовать этот день
Or should I follow the one and hide from the sun
Или мне последовать за ним и спрятаться от солнца?
The ray of light cuts like a razor
Луч света режет, как бритва.
A blazing fire burns in my eye
Пылающий огонь горит в моих глазах.
The day reveals the dreadful betrayer
День разоблачает ужасного предателя.
And his Wicked mind.
И его порочный ум.
Hide from the sun
Прячься от солнца.
Hide from the sun
Прячься от солнца.
Hide from the sun
Прячься от солнца.
Dead promises
Мертвые обещания
Paintings of the world so pure ancient prophecies
Картины мира так чисты древние пророчества
Remains of the world so cruel
Останки мира, такого жестокого.
The time has come Hide from the sun
Пришло время спрятаться от солнца.
Like a rat I run to the darkness
Как крыса, я бегу в темноту.
The ray of night embraces my mind
Луч ночи охватывает мой разум.
Afraid to look back into the heartless world of dust and blood
Боясь оглянуться назад в бездушный мир пыли и крови.
I'll hide from the sun
Я спрячусь от солнца.
Hide from the sun
Прячься от солнца.
Dead promises
Мертвые обещания
Paintings of the world so pure ancient prophecies
Картины мира так чисты древние пророчества
Remains of the world so cruel
Останки мира, такого жестокого.
The time has come to Hide from the sun
Пришло время спрятаться от солнца.
I know me better
Я знаю себя лучше.
I won't be as bitter
Мне не будет так горько.
In my own heaven I'll be gone forever
В моем собственном раю я уйду навсегда.
Won't fall back never
Никогда не отступлю
I won't crack ever
Я никогда не сломаюсь.
Won't look back never
Никогда не оглянусь назад.
Dead promises
Мертвые обещания
Paintings of the world so pure ancient prophecies
Картины мира так чисты древние пророчества
Remains of the world so cruel
Останки мира, такого жестокого.
The time has come to Hide from the sun
Пришло время спрятаться от солнца.





Writer(s): EICCA TOPPINEN, EERO ALEKSI HEINONEN, AKI-MARKUS HAKALA, LAURI YLONEN, PAULI RANTASALMI, AKI HAKALA, EERO HEINONEN, LAURI YLOENEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.