The Rasmus - Ghostbusters - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rasmus - Ghostbusters




Ghostbusters
Охотники на привидений
(Go go)
(Гоу гоу)
If there's something weird in your neighborhood
Если в твоем районе что-то странное,
Who you gonna call?
Кого ты позовёшь?
CALL ME!
ЗОВИ МЕНЯ!
If there's something strange and it don't look good
Если что-то странное и выглядит нехорошо,
Who you gonna call?
Кого ты позовёшь?
CALL!
ЗОВИ!
If you're seeing things running through your head
Если ты видишь, как что-то бегает у тебя в голове,
Who can you call?
Кого ты можешь позвать?
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКОВ НА ПРИВИДЕНИЙ!
An invisible man sleeping in your bed
Невидимка спит в твоей кровати,
Who you gonna call?
Кого ты позовёшь?
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКОВ НА ПРИВИДЕНИЙ!
(Oh yeah)
(Ох, да)
I ain't afraid of no ghost,
Я не боюсь привидений,
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКИ НА ПРИВИДЕНИЙ!
If there's something weird in your neighborhood
Если в твоем районе что-то странное,
Who you gonna call?
Кого ты позовёшь?
yeah!
Да!
If there's something strange and it don't look good
Если что-то странное и выглядит нехорошо,
Who you gonna call?
Кого ты позовёшь?
CALL!
ЗОВИ!
If you're seeing things running through your head
Если ты видишь, как что-то бегает у тебя в голове,
Who can you call?
Кого ты можешь позвать?
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКОВ НА ПРИВИДЕНИЙ!
An invisible man sleeping in your bed
Невидимка спит в твоей кровати,
Who you gonna call?
Кого ты позовёшь?
Who you gonna call?
Кого ты позовёшь?
Who you gonna call?
Кого ты позовёшь?
Who you gonna call?
Кого ты позовёшь?
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКОВ НА ПРИВИДЕНИЙ!
(oh yeah, uh-huh)
(Ох, да, ага)
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь привидений,
Who you gonna call?
Кого ты позовёшь?
Who you gonna call?
Кого ты позовёшь?
Who you gonna call?
Кого ты позовёшь?
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКОВ НА ПРИВИДЕНИЙ!
Who you gonna call?
Кого ты позовёшь?
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКОВ НА ПРИВИДЕНИЙ!
Who you gonna call?
Кого ты позовёшь?
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКОВ НА ПРИВИДЕНИЙ!
yeah who you better call?
Да, кого лучше позвать?
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКОВ НА ПРИВИДЕНИЙ!
Who you gonna call?
Кого ты позовёшь?
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКОВ НА ПРИВИДЕНИЙ!
Who you gonna call?
Кого ты позовёшь?
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКОВ НА ПРИВИДЕНИЙ!
Who you gonna call?
Кого ты позовёшь?
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКОВ НА ПРИВИДЕНИЙ!
Who you gonna call?
Кого ты позовёшь?
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКОВ НА ПРИВИДЕНИЙ!
Who you gonna call?
Кого ты позовёшь?
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКОВ НА ПРИВИДЕНИЙ!
Who you gonna call?
Кого ты позовёшь?
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКОВ НА ПРИВИДЕНИЙ!
Who you gonna call?
Кого ты позовёшь?
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКОВ НА ПРИВИДЕНИЙ!
Who you gonna callllll?
Кого ты позов~~ёшь~~?
GHOSTBUSTERS!
ОХОТНИКОВ НА ПРИВИДЕНИЙ!
I ain't afraid of no ghost!
Я не боюсь привидений!
(get down)
(Вставай)
I ain't afraid of no ghost!
Я не боюсь привидений!





Writer(s): JR, RAY PARKER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.