Paroles et traduction The Rasmus - One & Only
Ahahahahahah
yeah
Ахахахахахах
да
Have
I
been
away
too
long?
Меня
не
было
слишком
долго?
Did
I
miss
all
the
action?
Я
пропустил
все
действия?
What
happened
to
the
neighbours
and
the
girl
next
door?
Что
случилось
с
соседями
и
соседкой?
Did
you
get
my
greetings?
Ты
получила
мои
поздравления?
What
happened
to
the
graffiti?
Что
случилось
с
граффити?
And
what
about
this
crap
on
the
walls?
А
как
насчет
этого
дерьма
на
стенах?
Did
I
forget
about
someone?
Я
забыл
о
ком-то?
No
offence
but
I
have
to
Без
обид
но
я
должен
I
didn't
have
a
respect
for
the
violence
Я
не
уважал
насилие.
And
what
about
this
music?
А
как
же
эта
музыка?
Did
I
forget
something
else?
Я
забыл
что-то
еще?
When
I
left
in
silence
Когда
я
молча
ушел
...
Don't
let
the
shadows
reach
me
(Don't
let
the
shadows
reach
me)
Не
позволяй
теням
добраться
до
меня
(не
позволяй
теням
добраться
до
меня).
Don't
let
the
shadows
swallow
the
light
while
I'm
sleeping,
yeah
Не
позволяй
теням
поглотить
свет,
пока
я
сплю,
да
Whatever
comes
to
your
mind
just
hit
me
Что
бы
тебе
ни
пришло
в
голову
просто
ударь
меня
Ahahahahahah
Ахахахахахах
It's
my
time
Пришло
мое
время
The
one
and
only
lonely
Единственный
и
неповторимый
одинокий
Ahahahahahah
Ахахахахахах
It's
my
time
Пришло
мое
время
The
one
and
only
lonely
Единственный
и
неповторимый
одинокий
The
one
and
only
lonely
Единственный
и
неповторимый
одинокий
Did
I
win
the
first
prize?
Выиграл
ли
я
первый
приз?
Have
I
crossed
the
enemylines
Перешел
ли
я
границы
врага
Got
stabbed
in
the
back
but
I
don't
know
why
Меня
ударили
ножом
в
спину,
но
я
не
знаю
почему.
Like
walking
on
the
eggshells
Это
как
ходить
по
яичной
скорлупе.
Stepping
over
landmines
Перешагивая
мины
Waiting
for
the
moment
from
the
open
sky
Жду
момента
с
открытого
неба.
Did
you
forget
about
something?
Ты
что-то
забыл?
Did
you
forget
about
you
and
me?
Ты
забыл
о
нас
с
тобой?
What
about
this
envy
around
me?
Как
насчет
этой
зависти
вокруг
меня?
Did
I
do
something
wrong?
Я
сделал
что-то
не
так?
Have
I
been
away
too
long?
Меня
не
было
слишком
долго?
In
middle
of
these
changes
В
разгар
этих
перемен
Don't
let
the
shadows
reach
me
(Don't
let
the
shadows
reach
me)
Не
позволяй
теням
добраться
до
меня
(не
позволяй
теням
добраться
до
меня).
Don't
let
the
shadows
swallow
the
light
while
I'm
sleeping,
yeah
Не
позволяй
теням
поглотить
свет,
пока
я
сплю,
да
Whatever
comes
to
your
mind
just
hit
me
Что
бы
тебе
ни
пришло
в
голову
просто
ударь
меня
Ahahahahahah
Ахахахахахах
It's
my
time
Пришло
мое
время
The
one
and
only
lonely
Единственный
и
неповторимый
одинокий
Ahahahahahah
Ахахахахахах
It's
my
time
Это
мое
время.
The
one
and
only
lonely
Единственный
и
неповторимый
одинокий
Oh
ohohoh
ohohoh
ohohoh
О
О
О
О
О
О
О
О
о
Oh
ohohoh
ohohoh
ohohoh
О
О
О
О
О
О
О
О
о
Oh
ohohoh
ohohoh
ohohohoh
О
О
О
О
О
О
О
О
О
о
Oh
ohohoh
ohohoh
whatever
comes
to
your
mind
just
hit
me
О
О
О
О
О
О
О
О
что
бы
тебе
ни
пришло
в
голову
просто
ударь
меня
Whatever
comes
to
your
mind
Что
бы
ни
пришло
тебе
в
голову
Ahahahahahah
Ахахахахахах
It's
my
time
Это
мое
время.
The
one
and
only
lonely
Единственный
и
неповторимый
одинокий
Ahahahahahah
Ахахахахахах
It's
my
time
Пришло
мое
время
The
one
and
only
lonely
Единственный
и
неповторимый
одинокий
Ahahahahahah
Ахахахахахах
It's
my
time
Пришло
мое
время
The
one
and
only
lonely
Единственный
и
неповторимый
одинокий
Ahahahahahah
Ахахахахахах
It's
my
time
Это
мое
время.
Whatever
comes
to
your
mind
just
hit
me
Что
бы
тебе
ни
пришло
в
голову
просто
ударь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL BLAIR, EERO ALEKSI HEINONEN, AKI-MARKUS HAKALA, PAULI ESKO ANTERO RANTASALMI, LAURI JOHANNES YLOENEN
Album
Into
date de sortie
29-10-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.