Paroles et traduction The Rasmus - One & Only
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One & Only
Единственный и неповторимый
Ahahahahahah
yeah
Ахахахаха,
да
Have
I
been
away
too
long?
Долго
меня
не
было?
Did
I
miss
all
the
action?
Я
пропустил
все
самое
интересное?
What
happened
to
the
neighbours
and
the
girl
next
door?
Что
случилось
с
соседями
и
девчонкой
по
соседству?
Did
you
get
my
greetings?
Ты
получила
мои
приветы?
What
happened
to
the
graffiti?
Что
случилось
с
граффити?
And
what
about
this
crap
on
the
walls?
И
что
за
хрень
на
стенах?
Did
I
forget
about
someone?
Я
забыл
о
ком-то?
No
offence
but
I
have
to
Без
обид,
но
я
должен
I
didn't
have
a
respect
for
the
violence
Я
не
уважал
жестокость
And
what
about
this
music?
А
что
насчет
этой
музыки?
Did
I
forget
something
else?
Я
что-то
еще
забыл?
When
I
left
in
silence
Когда
я
ушел
в
тишине
Don't
let
the
shadows
reach
me
(Don't
let
the
shadows
reach
me)
Не
дай
теням
добраться
до
меня
(Не
дай
теням
добраться
до
меня)
Don't
let
the
shadows
swallow
the
light
while
I'm
sleeping,
yeah
Не
дай
теням
поглотить
свет,
пока
я
сплю,
да
Whatever
comes
to
your
mind
just
hit
me
Что
бы
ни
пришло
тебе
в
голову,
просто
скажи
мне
It's
my
time
Это
мое
время
The
one
and
only
lonely
Единственный
и
неповторимый
одиночка
It's
my
time
Это
мое
время
The
one
and
only
lonely
Единственный
и
неповторимый
одиночка
The
one
and
only
lonely
Единственный
и
неповторимый
одиночка
Did
I
win
the
first
prize?
Я
выиграл
первый
приз?
Have
I
crossed
the
enemylines
Я
пересек
линию
фронта?
Got
stabbed
in
the
back
but
I
don't
know
why
Меня
ударили
в
спину,
но
я
не
знаю
почему
Like
walking
on
the
eggshells
Как
будто
хожу
по
яичной
скорлупе
Stepping
over
landmines
Переступаю
через
мины
Waiting
for
the
moment
from
the
open
sky
Жду
момента
с
открытого
неба
Did
you
forget
about
something?
Ты
что-то
забыла?
Did
you
forget
about
you
and
me?
Ты
забыла
про
нас
с
тобой?
What
about
this
envy
around
me?
Что
насчет
этой
зависти
вокруг
меня?
Did
I
do
something
wrong?
Я
сделал
что-то
не
так?
Have
I
been
away
too
long?
Долго
меня
не
было?
In
middle
of
these
changes
Среди
всех
этих
перемен
Don't
let
the
shadows
reach
me
(Don't
let
the
shadows
reach
me)
Не
дай
теням
добраться
до
меня
(Не
дай
теням
добраться
до
меня)
Don't
let
the
shadows
swallow
the
light
while
I'm
sleeping,
yeah
Не
дай
теням
поглотить
свет,
пока
я
сплю,
да
Whatever
comes
to
your
mind
just
hit
me
Что
бы
ни
пришло
тебе
в
голову,
просто
скажи
мне
It's
my
time
Это
мое
время
The
one
and
only
lonely
Единственный
и
неповторимый
одиночка
It's
my
time
Это
мое
время
The
one
and
only
lonely
Единственный
и
неповторимый
одиночка
Oh
ohohoh
ohohoh
ohohoh
О-о-о-о-о
о-о-о-о-о
о-о-о-о-о
Oh
ohohoh
ohohoh
ohohoh
О-о-о-о-о
о-о-о-о-о
о-о-о-о-о
Oh
ohohoh
ohohoh
ohohohoh
О-о-о-о-о
о-о-о-о-о
о-о-о-о-о-о
Oh
ohohoh
ohohoh
whatever
comes
to
your
mind
just
hit
me
О-о-о-о-о
о-о-о-о-о
что
бы
ни
пришло
тебе
в
голову,
просто
скажи
мне
Whatever
comes
to
your
mind
Что
бы
ни
пришло
тебе
в
голову
It's
my
time
Это
мое
время
The
one
and
only
lonely
Единственный
и
неповторимый
одиночка
It's
my
time
Это
мое
время
The
one
and
only
lonely
Единственный
и
неповторимый
одиночка
It's
my
time
Это
мое
время
The
one
and
only
lonely
Единственный
и
неповторимый
одиночка
It's
my
time
Это
мое
время
Whatever
comes
to
your
mind
just
hit
me
Что
бы
ни
пришло
тебе
в
голову,
просто
скажи
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL BLAIR, EERO ALEKSI HEINONEN, AKI-MARKUS HAKALA, PAULI ESKO ANTERO RANTASALMI, LAURI JOHANNES YLOENEN
Album
Into
date de sortie
29-10-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.