The Rasmus - Someone Else - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rasmus - Someone Else




Yeah yeah yeah yeah
Да да да да
She drinks the blood of the dinosaurs to get her powers back
Она пьет кровь динозавров, чтобы вернуть свои силы.
To make her boyfriend understand
Чтобы ее парень понял
That things are not what they used to be
Что все не так, как было раньше.
She doesnt have a plan
У нее нет никакого плана.
To make her boyfriend understand
Чтобы ее парень понял
Through the gates of insanity
Сквозь врата безумия
On the edge of humanity
На краю человечества
She's gonna make her dreams come true
Она воплотит свои мечты в реальность.
Through the gates of insanity
Сквозь врата безумия
On the edge of humanity
На краю человечества
She's gonna make her dreams come true
Она воплотит свои мечты в реальность.
That she belongs to someone else
Что она принадлежит кому то другому
That she belongs to someone else
Что она принадлежит кому то другому
Yeah yeah yeah
Да да да
To somebody else
Кому то еще
To someone else
С кем-то другим.
To somebody else
С кем-то другим.
She's found something to die for
Она нашла за что умереть
Something to fight for
Есть за что бороться
Someone to show her the way
Кто-то, кто укажет ей путь.
She's found someone to cry for
Она нашла, По ком поплакать.
Someone to lie for
Кто-то, ради кого можно лгать.
Heart full of blood of the dinosaurs
Сердце, полное крови динозавров.
And now she belongs to someone else
И теперь она принадлежит кому-то другому.
Now she belongs to someone else
Теперь она принадлежит кому-то другому.
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Да да да да да да да
To somebody else
Кому то еще
To someone else
С кем-то другим.
To somebody else
С кем-то другим.
To someone else
С кем-то другим.
To somebody else
С кем-то другим.
(To somebody else)
(Кому-то другому)
To somebody else
С кем-то другим.
To somebody else
С кем-то другим.
(To somebody else)
(Кому-то другому)
(To somebody else)
(Кому-то другому)
(To somebody else)
(Кому-то другому)
(To somebody else)
(Кому-то другому)
(To somebody else)
(Кому-то другому)





Writer(s): MICHAEL BLAIR, EERO ALEKSI HEINONEN, AKI-MARKUS HAKALA, PAULI ESKO ANTERO RANTASALMI, LAURI JOHANNES YLOENEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.