Paroles et traduction The Rasmus - Swimming With the Kids
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swimming With the Kids
Плавание с детьми
I
can't
deny
the
fact
that
you
know
me
better
than
I
do.
Не
могу
отрицать,
что
ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сам.
I
doesn't
matter
'cos
I
know
that
you
say
that
I'm
a
fool,
better
the
best,
Это
неважно,
ведь
я
знаю,
что
ты
считаешь
меня
дураком,
лучшим
из
лучших,
but
if
you
only
tell
me
that
you
love
me,
I
don't
give
a
damn.
но
если
ты
просто
скажешь,
что
любишь
меня,
мне
будет
все
равно.
(Swimming
with
the
kids)
(Плавание
с
детьми)
A
sunny
day
n'
I'm
feeling
kinda
quilty
if
I'm
not
going
out,
if
I'm
not
going
anywhere.
Солнечный
день,
и
я
чувствую
себя
немного
виноватым,
если
не
выйду,
если
никуда
не
пойду.
Go
ahead
if
you
wanna
play
dead
'cos
I
don't
give
a
damn.
Давай,
притворяйся
мертвым,
если
хочешь,
потому
что
мне
все
равно.
(Swimming
with
the
kids)
(Плавание
с
детьми)
A
broken
heart
can
be
fixed
with
love.
(x3)
Разбитое
сердце
можно
исцелить
любовью.
(x3)
Slow
down,
feet
of
the
ground,
Помедленнее,
ноги
от
земли,
everybody
can
come
around.
каждый
может
присоединиться.
Here
I
am
in
control,
Здесь
я
главный,
I
know
they
won't
let
me
down.
я
знаю,
они
меня
не
подведут.
Slow
down,
feet
of
the
ground,
Помедленнее,
ноги
от
земли,
everybody
can
come
along.
каждый
может
пойти
со
мной.
Here
I
am,
I'm
swimming
with...
Вот
я,
я
плаваю
с...
Here
I
am,
I'm
swimming
with
the
kids.
Вот
я,
я
плаваю
с
детьми.
(Swimming
with
the
kids)
(Плавание
с
детьми)
Back
to
the
scene,
go
mad
with
the
groove.
Назад
на
сцену,
сходи
с
ума
от
ритма.
Yo
if
you
miss
it
there's
nothing
you
can
do.
Эй,
если
ты
пропустишь
это,
ничего
не
поделаешь.
Own
fault
if
you
think
too
slow,
I
don't
give
a
damn.
Сам
виноват,
если
думаешь
слишком
медленно,
мне
все
равно.
(Swimming
with
the
kids)
(Плавание
с
детьми)
So
if
you
really
don't
wanna
leave
the
bed,
Так
что,
если
ты
действительно
не
хочешь
вставать
с
постели,
I'll
take
a
step
back
n'
let
you
play
dead.
я
сделаю
шаг
назад
и
позволю
тебе
притворяться
мертвым.
I
ain't
sure
what
this
song
is
about,
but
sure
I
don't
give
a
damn.
Я
не
уверен,
о
чем
эта
песня,
но
мне
точно
все
равно.
Pick
it
up,
Mr.
Love
is
on
the
line.
(x3)
Подними
трубку,
мистер
Любовь
на
проводе.
(x3)
Slow
down,
feet
of
the
ground,
Помедленнее,
ноги
от
земли,
everybody
can
come
around.
каждый
может
присоединиться.
Here
I
am
in
control,
Здесь
я
главный,
I
know
they
won't
let
me
down.
я
знаю,
они
меня
не
подведут.
Slow
down,
feet
of
the
ground,
Помедленнее,
ноги
от
земли,
everybody
can
come
along.
каждый
может
пойти
со
мной.
Here
I
am,
I'm
swimming
with...
Вот
я,
я
плаваю
с...
Don't
give
a
damn.
Мне
все
равно.
Slow
down,
feet
of
the
ground,
Помедленнее,
ноги
от
земли,
everybody
can
come
around.
каждый
может
присоединиться.
Here
I
am
in
control,
Здесь
я
главный,
I
know
they
won't
let
me
down.
я
знаю,
они
меня
не
подведут.
Slow
down,
feet
of
the
ground,
Помедленнее,
ноги
от
земли,
everybody
can
come
along.
каждый
может
пойти
со
мной.
Here
I
am,
I'm
swimming
with...
Вот
я,
я
плаваю
с...
Here
I
am,
I'm
swimming
with
the
kids.
Вот
я,
я
плаваю
с
детьми.
(Swimming
with
the
kids)
(Плавание
с
детьми)
Here
I
am,
I'm
swimming
with...
Вот
я,
я
плаваю
с...
Here
I
am,
I'm
swimming
with
the
kids.
Вот
я,
я
плаваю
с
детьми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LAURI JOHANNES YLOENEN, EERO ALEKSI HEINONEN, JANNE SAMULI HEISKANEN, PAULI ESKO ANTERO RANTASALMI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.