Paroles et traduction The Rasmus - Violence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
you
better
run
′cos
they're
comin′
at
ya
Думаю,
тебе
лучше
бежать,
детка,
потому
что
они
идут
за
тобой
What
the
fuck
you're
gonna
do
when
they
get
ya?
Что,
чёрт
возьми,
ты
будешь
делать,
когда
они
тебя
поймают?
You
can
choose
life
in
the
bodybag,
I
think
you
better
hide
Ты
можешь
выбрать
жизнь
в
мешке
для
трупов,
думаю,
тебе
лучше
спрятаться
Few
little
words,
wrong
cap
in
your
head
Пара
слов
не
к
месту,
не
та
кепка
на
голове
Can
make
you
dead,
if
you're
dealing
with
the
real
thing
Могут
сделать
тебя
мертвой,
если
ты
имеешь
дело
с
настоящими
отморозками
Few
little
words,
wrong
cap
in
your
head,
in
your
head,
in
your
head
Пара
слов
не
к
месту,
не
та
кепка
на
голове,
на
голове,
на
голове
I
think
you
better
run,
yes
I
think
you
better
hide
Думаю,
тебе
лучше
бежать,
да,
думаю,
тебе
лучше
спрятаться
I
think
you
better
run,
yes
I
think
you
better
hide
Думаю,
тебе
лучше
бежать,
да,
думаю,
тебе
лучше
спрятаться
Yes,
the
world
is
the
number
one
place
in
the
world
of
mine
Да,
этот
мир
— лучшее
место
в
моём
мире
Mic
is
free,
I′m
striking
back
again,
with
all
my
anger
Микрофон
свободен,
я
снова
наношу
ответный
удар,
со
всей
своей
яростью
With
all
my
force
yo,
you
cannot
walk
in
the
street
Со
всей
своей
силой,
эй,
ты
не
можешь
ходить
по
улице
In
peace
with
your
money
in
your
pocket
Спокойно,
с
деньгами
в
кармане
It′s
alleycats,
oh
yeah,
they're
gonna
knock
you
out
Это
уличные
коты,
о
да,
они
тебя
вырубят
If
you
won′t
choose
your
places,
better
know
the
faces
Если
ты
не
будешь
выбирать
места,
лучше
знай
лица
Know
where
your
place
is
at,
cool
down,
think
about
that
Знай,
где
твоё
место,
остынь,
подумай
об
этом
I
think
you
better
run,
yes
I
think
you
better
hide
Думаю,
тебе
лучше
бежать,
да,
думаю,
тебе
лучше
спрятаться
I
think
you
better
run,
yes
I
think
you
better
hide
Думаю,
тебе
лучше
бежать,
да,
думаю,
тебе
лучше
спрятаться
Yes,
the
world
is
the
number
one
place
in
the
world
of
mine
Да,
этот
мир
— лучшее
место
в
моём
мире
Yes,
the
world
is
the
number
one
place
in
the
world
of
mine
Да,
этот
мир
— лучшее
место
в
моём
мире
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): the rasmus
Album
Playboys
date de sortie
29-04-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.