Paroles et traduction The Rasmus - What Ever
Some
kind
of
weird
noise
Какой-то
странный
шум.
Disaster
strikes
Разразилась
катастрофа.
I
try
to
write
Я
пытаюсь
писать.
Describe
the
things
I
hold
inside
Опиши
то,
что
я
храню
внутри.
This
pride
of
mine
still
keeps
me
distant
Эта
моя
гордость
все
еще
держит
меня
на
расстоянии.
These
are
the
looms
above
this
room
Это
маячки
над
этой
комнатой.
I'm
trapped
inside
this
silent
tomb
Я
заперт
в
этой
безмолвной
могиле.
I'm
trapped
because
of
my
own
resistance
Я
в
ловушке
из-за
собственного
сопротивления.
What
ever
I
say,
what
ever
I
write,
what
ever
I
do,
Что
бы
я
ни
говорил,
что
бы
ни
писал,
что
бы
ни
делал...
I'm
not
getting
through
Я
не
могу
дозвониться.
What
ever
I
say,
what
ever
I
write,
what
ever
I
do,
Что
бы
я
ни
говорил,
что
бы
ни
писал,
что
бы
ни
делал...
I'm
not
getting
through
to
you
Я
не
могу
достучаться
до
тебя.
Destruction's
all
surrounds
my
hopes
Разрушение
окружает
мои
надежды.
My
future
seems
to
stay
unknown
Мое
будущее,
кажется,
остается
неизвестным.
All
alone
in
need
of
some
assistance
Совсем
один,
нуждающийся
в
помощи.
What
ever
I
say,
what
ever
I
write,
what
ever
I
do,
Что
бы
я
ни
говорил,
что
бы
ни
писал,
что
бы
ни
делал...
I'm
not
getting
through
Я
не
могу
дозвониться.
What
ever
I
say,
what
ever
I
write,
what
ever
I
do,
Что
бы
я
ни
говорил,
что
бы
ни
писал,
что
бы
ни
делал...
I'm
not
getting
through
to
you
Я
не
могу
достучаться
до
тебя.
Here
comes
the
fear
again
И
вот
снова
приходит
страх.
Walls
are
closing
in
Стены
смыкаются.
Feels
like
I'm
choking
Такое
чувство,
что
я
задыхаюсь.
Can't
find
the
words
to
say
Не
могу
найти
слов,
чтобы
сказать
...
Drowning
in
dispair
Тону
в
отчаянии.
Smoke
fills
the
air
Дым
наполняет
воздух.
What
ever
I
say,
what
ever
I
write,
what
ever
I
do,
Что
бы
я
ни
говорил,
что
бы
ни
писал,
что
бы
ни
делал...
I'm
not
getting
through
Я
не
могу
дозвониться.
What
ever
I
say,
what
ever
I
write,
what
ever
I
do,
Что
бы
я
ни
говорил,
что
бы
ни
писал,
что
бы
ни
делал...
I'm
not
getting
through
to
you
Я
не
могу
достучаться
до
тебя.
Here
comes
the
fear
again
И
вот
снова
приходит
страх.
Walls
are
closing
in
Стены
смыкаются.
Smoke
fills
the
air
Дым
наполняет
воздух.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAULI RANTASALMI, AKI HAKALA, EERO HEINONEN, LAURI YLOENEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.