Paroles et traduction The Rasmus - Your Forgiveness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
time
for
forgiveness
Пришло
время
прощения
It's
time
to
repent
Пришло
время
покаяться
Time
for
a
sentence
Время
для
приговора
To
live
without
revenge
Жить
без
мести
We'll
never
be
together
Мы
никогда
не
будем
вместе
It's
time
to
face
the
truth
Пришло
время
взглянуть
правде
в
глаза
You
tell
me
Кому
ты
рассказываешь
You
could
make
it
last
forever,
(forever)
Ты
можешь
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно,
(навсегда)
Couldn't
seal
our
fates
together,
(together)
Судьба
не
смогла
связать
наши
судьбы
вместе
(вместе).
There's
a
time
for
anger
Пришло
время
для
гнева
'Cause
I
still
bleed
from
your
last
kiss
Потому
что
я
все
еще
истекаю
кровью
от
твоего
последнего
поцелуя
The
war
is
over
Война
окончена
And
all
I
need
from
you
is
this
И
все,
что
мне
нужно
от
тебя,
это
Your
forgiveness
Ваше
прощение
You
were
my
religion
Ты
был
моей
религией
I
gave
you
my
soul
Я
отдал
тебе
свою
душу
But
it
was
the
light
Но
это
был
свет
You
were
my
obsession
Ты
был
моей
одержимостью
I
gave
you
all
control
Я
дал
тебе
весь
контроль
I
didn't
know
your
я
не
знал
твоего
Heart
was
cold
and
made
of
stone
Сердце
было
холодным
и
каменным
You
tell
me
Кому
ты
рассказываешь
We
could
make
it
last
forever,
(forever)
Мы
могли
бы
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно
(навсегда).
Couldn't
seal
our
fates
together,
(together)
Судьба
не
смогла
связать
наши
судьбы
вместе
(вместе).
There's
a
time
for
anger
Пришло
время
для
гнева
'Cause
I
still
bleed
from
your
last
kiss
Потому
что
я
все
еще
истекаю
кровью
от
твоего
последнего
поцелуя
The
war
is
over
Война
окончена
And
all
I
need
from
you
is
this
И
все,
что
мне
нужно
от
тебя,
это
The
hardest
thing
for
you
to
give
Самое
сложное
для
тебя
дать
Your
forgiveness
Ваше
прощение
There's
a
time
for
anger
Пришло
время
для
гнева
'Cause
I
still
bleed
from
your
last
kiss
Потому
что
я
все
еще
истекаю
кровью
от
твоего
последнего
поцелуя
The
war
is
over
Война
окончена
And
all
I
need
from
you
is
this
И
все,
что
мне
нужно
от
тебя,
это
The
hardest
thing
for
you
to
give
Самое
сложное
для
тебя
дать
Your
forgiveness
Ваше
прощение
Your
forgiveness
Ваше
прощение
Your
forgiveness
Ваше
прощение
Your
forgiveness
Ваше
прощение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DESMOND CHILD, PAULI RANTASALMI, LAURI YLOENEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.