The Raspberries - Cruisin' Music - 24-Bit Remastered 99 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Raspberries - Cruisin' Music - 24-Bit Remastered 99




Get up in the morning, check out the weather
Встань утром, посмотри, какая погода.
If it looks like sun, I get my things together
Если это похоже на солнце, я собираю свои вещи.
Throw some cutoffs on
Бросьте какие-нибудь обрезки.
Got my tank-top and tennises now and head for the beach
Я надеваю майку и теннисные туфли и отправляюсь на пляж.
Well, I'm drivin' down the highway
Что ж, я еду по шоссе.
Losin' all my patience, pushin' all the buttons
Теряю все свое терпение, нажимаю на все кнопки.
Tryin' to find a station with a screamin' jock
Пытаюсь найти станцию с кричащим качком.
Turnin' out my daily ration of
Выключаю свой ежедневный рацион ...
(Cruisin' music, sure good music)
(Крейсерская музыка, конечно, хорошая музыка)
To put the fun back in summertime
Чтобы вернуть веселье в летнюю пору
I need some cruisin' music to make everything alright
Мне нужна круиз-музыка, чтобы все было хорошо.
Well, I'm flyin' down the freeway
Что ж, я лечу вниз по автостраде.
Floatin' like a feather
Парю, как перышко.
I've got my windows rolled down
Мои окна опущены.
In the hot summer weather
В жаркую летнюю погоду
With my radio up loud
С моим громким радио.
Nothing makes me feel better
Ничто не заставляет меня чувствовать себя лучше.
Than some good rock 'n' roll
Чем какой-нибудь хороший рок-н-ролл
(Good good, good rock and roll)
(Хороший, хороший рок - н-ролл)
Those suntanned girls are lookin' outta sight
Эти загорелые девчонки смотрят куда-то вдаль.
A beach-drenched chick would never get uptight
Намокшая на пляже цыпочка никогда бы не встревожилась.
'Cause when the sun goes down
Потому что когда заходит солнце
We'll be dancin' through the night and singin'
Мы будем танцевать всю ночь и петь.
(Cruisin' music, sure good music)
(Крейсерская музыка, конечно, хорошая музыка)
To put the pop back in summertime
Чтобы вернуть попсу в летнюю пору
I need some cruisin' music to make everythin' alright
Мне нужна круиз-музыка, чтобы все было хорошо.
It's time you heard some happy music
Пришло время услышать веселую музыку.
God knows this world could really use a little sunshine
Видит Бог, этому миру не помешало бы немного солнечного света.
So won't you make mine
Так почему бы тебе не стать моей?
(Yeah)
(Да)
You know I need some more of that
Ты же знаешь, что мне нужно еще немного этого.
(Cruisin' music, sure good music)
(Крейсерская музыка, конечно, хорошая музыка)
To put the fun back in summertime
Чтобы вернуть веселье в летнюю пору
I need some cruisin' music to make everything alright
Мне нужна круиз-музыка, чтобы все было хорошо.
(Cruisin' music, sure good music)
(Крейсерская музыка, конечно, хорошая музыка)
To put the fun back in summertime
Чтобы вернуть веселье в летнюю пору
I need some cruisin' music to make everything alright
Мне нужна круиз-музыка, чтобы все было хорошо.





Writer(s): Eric Carmen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.