Paroles et traduction The Raspberries - Rose Coloured Glasses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rose Coloured Glasses
Розовые очки
I′m
an
ivory
tower
boy
Я
— мальчик
из
башни
из
слоновой
кости,
Never
quite
put
down
the
toys
Никогда
по-настоящему
не
бросал
игрушки.
I
always
made
the
best
of
them
all
Я
всегда
извлекал
из
них
всё
самое
лучшее.
I
see
only
sunny
skies
Я
вижу
только
солнечное
небо,
With
the
world
in
my
eyes
Весь
мир
в
моих
глазах,
I
never
seem
to
find
the
crack
or
the
fault
Мне
никак
не
удается
найти
трещину
или
изъян.
I
see
it
all
through
rose-coloured
glasses
Я
вижу
всё
сквозь
розовые
очки,
And
I
only
see
what
matters
to
me
И
вижу
только
то,
что
важно
для
меня.
I
see
you
all
through
rose-coloured
glasses,
yeah
Я
вижу
тебя
сквозь
розовые
очки,
да,
The
one
that
I
chose
Ту,
которую
я
выбрал,
Is
coloured
[1:
rose
]
Окрашенную
в
розовый.
It's
a
funny
sort
of
haze
Это
забавная
дымка,
All
full
of
dreams
of
yesterdays
Полная
мечтаний
о
вчерашнем
дне,
And
the
dreams
are
so
real
you
could
cry
И
эти
мечты
так
реальны,
что
можно
заплакать.
And
you
know
the
grass
is
green
И
ты
знаешь,
что
трава
зеленее
On
the
side
you′ve
never
seen
На
той
стороне,
которую
ты
никогда
не
видела,
And
the
thought
is
what
helps
you
get
by
И
эта
мысль
помогает
тебе
жить.
As
I
grow
a
little
more
По
мере
того,
как
я
становлюсь
немного
старше,
[Unintelligible]
[Неразборчиво]
And
the
brass
ring
is
slipping
away
И
главный
приз
ускользает.
I
will
keep
the
glasses
near
Я
буду
держать
очки
поближе,
Maybe
shed
a
quiet
tear
Может
быть,
пролью
тихую
слезу,
Maybe
smile
inside
as
I
say
Может
быть,
улыбнусь
про
себя,
говоря
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mccarl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.