Paroles et traduction The Rat Pack - Smoke, Smoke, Smoke (That Cigarette)
Smoke, Smoke, Smoke (That Cigarette)
Дым, Дым, Дым (Эта Сигарета)
Now
I'm
a
fellow
with
a
heart
of
gold
Я
парень
с
золотым
сердцем,
With
the
ways
of
a
gentleman
I've
been
told
С
манерами
джентльмена,
как
мне
говорили.
A
kind
of
a
fellow
that
wouldn't
even
harm
a
flea
Такой
парень,
который
и
мухи
не
обидит,
But
if
me
and
a
certain
character
met
Но
если
бы
я
встретился
с
одним
типом,
That
guy
that
invented
the
cigarette
С
тем
парнем,
что
изобрел
сигарету,
I'd
murder
that
son
of
a
gun
in
the
first
degree
Я
бы
прикончил
этого
сукина
сына
без
суда
и
следствия.
That
ain't
that
I
don't
smoke
myself
Не
то
чтобы
я
сам
не
курил,
And
I
don't
reckon
they'll
injure
your
health
И
я
не
считаю,
что
они
вредят
твоему
здоровью.
I've
smoked
'em
all
my
life
and
I
ain't
dead
yet
Я
курил
всю
свою
жизнь,
и
я
еще
не
умер.
But
nicotine
slaves
are
all
the
same
Но
все
эти
никотиновые
рабы
одинаковы:
At
a
pheasant
party
or
a
poker
game
На
охоте
или
за
покером,
Everything's
gotta
stop
when
they
have
that
cigarette
Все
должно
остановиться,
когда
им
нужна
эта
сигарета.
Smoke
smoke
smoke
that
cigarette
Дым,
дым,
дым,
эта
сигарета,
Puff
puff
puff
Затяжка,
затяжка,
затяжка.
And
if
you
smoke
yourself
to
death
И
если
ты
укуришься
до
смерти,
Tell
St
Peter
at
the
Golden
Gate
Скажи
Святому
Петру
у
Золотых
Ворот,
That
you
hate
to
make
him
wait
Что
тебе
жаль
заставлять
его
ждать,
But
you
just
gotta
have
another
cigarette
Но
тебе
просто
необходима
еще
одна
сигарета.
Now
at
a
game
of
chance
the
other
night
Вот,
на
днях,
играл
я
в
азартные
игры,
Ol'
Dame
Forson
wasn't
doin'
me
right
Старушка
Фортуна
была
не
на
моей
стороне.
Them
kings
and
queens
just
kept
on
comin'
round
Эти
короли
и
дамы
все
продолжали
приходить.
Well
I
got
a
full
and
I
bet
it
high
Ну,
у
меня
был
фулл-хаус,
и
я
поставил
по-крупному,
But
my
plug
didn't
work
on
a
certain
guy
Но
мой
трюк
не
сработал
с
одним
типом.
He
just
kept
a
risin'
and
a
layin'
that
money
down
Он
просто
продолжал
поднимать
ставку
и
выкладывать
деньги.
He's
raise
me
and
I'd
raise
him
Он
поднимал,
и
я
поднимал,
I
sweated
blood
I
had
to
sink
or
swim
Я
весь
вспотел,
мне
нужно
было
победить
или
проиграть.
He
finally
called
and
he
didn't
raise
the
bet
Наконец,
он
сказал
"хватит"
и
не
стал
поднимать
ставку.
I
said
"aces
is
full
pal
how
about
you?"
Я
сказал:
"У
меня
фулл-хаус,
приятель,
а
у
тебя?"
He
said
"I'll
tell
you
in
a
minute
or
two
Он
сказал:
"Я
скажу
тебе
через
минутку-другую,
But
I
just
gotta
have
another
cigarette"
Но
мне
просто
необходима
еще
одна
сигарета".
Smoke
smoke
smoke
that
cigarette
Дым,
дым,
дым,
эта
сигарета,
Puff
puff
puff
Затяжка,
затяжка,
затяжка.
And
if
you
smoke
yourself
to
death
И
если
ты
укуришься
до
смерти,
Tell
St
Peter
at
the
Golden
Gate
Скажи
Святому
Петру
у
Золотых
Ворот,
That
you
hate
to
make
him
wait
Что
тебе
жаль
заставлять
его
ждать,
But
you
just
gotta
have
another
cigarette
Но
тебе
просто
необходима
еще
одна
сигарета.
The
other
night
I
had
a
date
with
На
днях
у
меня
было
свидание
The
cutest
gal
in
the
fifty
states
С
самой
милой
девушкой
в
пятидесяти
штатах,
A
high
bred
uptown
social
little
dame
Воспитанная
светская
штучка.
She
said
she
loved
me
and
it
seemed
to
me
Она
сказала,
что
любит
меня,
и
мне
показалось,
That
things
were
like
they
ought
a
be
Что
все
идет
как
надо.
So
hand
in
hand
we
strolled
down
Lover's
Lane
Мы
держались
за
руки
и
гуляли
по
Аллее
Влюбленных.
She
was
oh
so
far
from
a
chunk
of
ice
Она
была
совсем
не
промах,
And
our
smoochin'
party
was
a
goin'
real
nice
И
наша
вечеринка
с
поцелуями
проходила
отлично.
So
help
and
I
think
I'd
of
been
there
yet
Клянусь,
я
думаю,
у
нас
бы
все
получилось,
But
I
give
her
a
hug
and
a
little
squeeze
Но
я
обнял
ее
и
слегка
сжал,
And
she
said
"Willie
excuse
me
please
И
она
сказала:
"Вилли,
извини,
пожалуйста,
But
I
just
gotta
have
another
cigarette"
Но
мне
просто
необходима
еще
одна
сигарета".
Smoke
smoke
smoke
that
cigarette
Дым,
дым,
дым,
эта
сигарета,
Puff
puff
puff
Затяжка,
затяжка,
затяжка.
And
if
you
smoke
yourself
to
death
И
если
ты
укуришься
до
смерти,
Tell
St
Peter
at
the
Golden
Gate
Скажи
Святому
Петру
у
Золотых
Ворот,
That
you
hate
to
make
him
wait
Что
тебе
жаль
заставлять
его
ждать,
But
you
just
gotta
have
another
cigarette
Но
тебе
просто
необходима
еще
одна
сигарета.
Smoke
smoke
smoke
that
cigarette
Дым,
дым,
дым,
эта
сигарета,
Puff
puff
puff
Затяжка,
затяжка,
затяжка.
And
if
you
smoke
yourself
to
death
И
если
ты
укуришься
до
смерти,
Tell
St
Peter
at
the
Golden
Gate
Скажи
Святому
Петру
у
Золотых
Ворот,
That
you
hate
to
make
him
wait
Что
тебе
жаль
заставлять
его
ждать,
But
you
just
gotta
have
another
cigarette
Но
тебе
просто
необходима
еще
одна
сигарета.
Just
gotta
have
another
cigarette
Просто
необходима
еще
одна
сигарета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Merle Travis, Tex Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.